Psalm 142 | Новый Русский Перевод Священное Писание, Восточный перевод

Psalm 142 | Новый Русский Перевод
1 Псалом Давида. Господи, услышь молитву мою и внемли моим молениям. По Своей верности и праведности ответь мне. 2 Со слугой Своим тяжбы не начинай, потому что никто из живущих не оправдается перед Тобой. 3 Преследует меня враг, жизнь мою придавил к земле; принуждает меня жить во тьме, как давно умерших. 4 Я пал духом, сердце во мне онемело. 5 Я вспоминаю дни давние, размышляю о всех делах Твоих, думаю о том, что сделали руки Твои. 6 Я простираю руки мои к Тебе; душа моя жаждет Тебя, как высохшая земля. Пауза 7 Поспеши, ответь мне, Господи; дух мой изнемогает. Не скрывай от меня Своего лица, иначе я уподоблюсь тем, кто нисходит в пропасть. 8 Дай мне утром услышать о Твоей милости, ведь я на Тебя полагаюсь. Укажи мне путь, по которому мне идти, ведь к Тебе возношу я душу. 9 Господи, избавь меня от врагов; я прибегаю к Тебе за защитой*. 10 Научи меня исполнять волю Твою, потому что Ты – мой Бог. Пусть выведет меня Дух Твой благой на ровное место. 11 Ради имени Твоего, Господи, оживи меня; ради праведности Твоей выручи меня из беды. 12 По милости Твоей погуби врагов моих, истреби всех, кто ищет моей жизни, ведь я – Твой слуга.

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Священное Писание, Восточный перевод

Песнь Давуда.

1 Вечный, услышь молитву мою и внемли моему молению. По Своей верности и праведности ответь мне. 2 С рабом Своим тяжбы не начинай, потому что никто из живущих не оправдается перед Тобой. 3 Преследует меня враг, придавил меня к земле; принуждает меня жить во тьме, как давно умерших. 4 Я пал духом, сердце во мне онемело. 5 Я вспоминаю дни давние, размышляю о всех делах Твоих, думаю о том, что сделали руки Твои. 6 Я простираю руки мои к Тебе; душа моя жаждет Тебя, как высохшая земля. Пауза 7 Поспеши, ответь мне, Вечный; дух мой изнемогает. Не скрывай от меня Своего лица, иначе я уподоблюсь тем, кто нисходит в пропасть. 8 Дай мне рано утром услышать о милости Твоей, ведь я на Тебя полагаюсь. Укажи мне путь, по которому мне идти, ведь к Тебе возношу я душу. 9 Вечный, избавь меня от врагов; я прибегаю к Тебе за защитой. 10 Научи меня исполнять волю Твою, потому что Ты – мой Бог. Пусть выведет меня Дух Твой благой на ровное место. 11 Вечный, ради имени Твоего оживи меня; ради праведности Твоей выручи меня из беды. 12 По милости Твоей погуби врагов моих, истреби всех, кто ищет моей смерти, ведь я – раб Твой.