Sprüche 25 | Новый Русский Перевод Священное Писание, Восточный перевод

Sprüche 25 | Новый Русский Перевод
1 Вот еще изречения Соломона, собранные людьми Езекии, царя Иудеи*: 2 Божья слава – окутывать дело тайной, слава царя – исследовать дело. 3 Как небеса высотой и земля глубиной, так и царское сердце непостижимо. 4 Удали примесь из серебра, и у ювелира будет сырье для сосуда; 5 удали нечестивого от царя, и его престол утвердится праведностью. 6 Не заносись перед царем и не занимай места между великими; 7 лучше пусть он тебе скажет: «Сюда поднимись», чем унизит тебя перед знатным. То, что ты видел своими глазами, 8 не спеши принести на суд. Что ты станешь делать в конце, если ближний твой тебя пристыдит? 9 Если ведешь с ближним тяжбу, не открывай чужой тайны, 10 иначе услышавший* пристыдит тебя, и слава дурная от тебя не отстанет. 11 Слово, сказанное уместно, подобно золотым яблокам в оправе из серебра. 12 Что золотая серьга или из чистого золота украшение, то упрек мудреца для уха внимательного. 13 Что холод снега в жатвенный зной, то верный посланник для того, кто его посылает; душу хозяина он бодрит. 14 Что облака и ветер без дождя – тот, кто хвастается подарками, которых не дарил. 15 Терпением можно убедить повелителя; и кроткий язык кость переламывает. 16 Нашел мед – ешь лишь сколько потребно, иначе объешься, и тебя стошнит. 17 Пореже ходи в дом друга, иначе, устав от тебя, он тебя возненавидит. 18 Что булава, меч или острая стрела – человек, лжесвидетельствующий против ближнего. 19 Что зуб гнилой или хромая нога – надежда на вероломного в день беды. 20 Как снимающий одежду в холодный день или как уксус на соду*, так и поющий печальному сердцу песни. 21 Если враг твой голоден – накорми его; если он хочет пить – напои водой. 22 Поступая так, ты соберешь горящие угли ему на голову*, а тебя наградит Господь. 23 Северный ветер приносит дождь, а язык клеветника – гневные лица. 24 Лучше жить на углу крыши, чем делить дом со сварливой женой. 25 Что холодная вода для измученной жаждой души – добрые вести из дальнего края. 26 Как мутный ключ или родник оскверненный – праведник, уступающий нечестивым. 27 Нехорошо есть слишком много меда, как и постоянно искать себе славы*. 28 Каков город, чьи стены рухнули, таков и человек, не владеющий собой.

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Священное Писание, Восточный перевод
1 Вот ещё мудрые изречения Сулеймана, собранные людьми Езекии, царя Иудеи*. 2 Слава Всевышнего – окутывать дело тайной, слава царя – исследовать дело. 3 Как небеса высотой и земля глубиной, так и царское сердце непостижимо. 4 Удали примесь из серебра, и у ювелира будет сырьё для сосуда; 5 удали нечестивого от царя, и его престол утвердится праведностью. 6 Не заносись пред царём и не занимай места между великими; 7 лучше пусть он тебе скажет: «Сюда поднимись», чем унизит тебя перед знатным. Если ты что-то видел своими глазами, 8 не спеши подавать в суд. Что ты станешь делать в конце, если ближний твой пристыдит тебя, выиграв дело? 9 Если ведёшь с ближним тяжбу, не открывай чужой тайны, 10 иначе люди услышат и пристыдят тебя, и слава дурная от тебя не отстанет. 11 Слово, сказанное уместно, подобно золотым яблокам в оправе из серебра. 12 Что золотая серьга или украшение из чистого золота, то упрёк мудреца для внимательного уха. 13 Что холод снега в жатвенный зной, то верный посланник для того, кто его посылает: душу хозяина он бодрит. 14 Что облака и ветер без дождя – тот, кто хвастается подарками, которых не дарил. 15 Терпением можно убедить повелителя, и кроткий язык кость переламывает. 16 Нашёл мёд – ешь лишь сколько потребно, иначе объешься и тебя стошнит. 17 Так же с другом: пореже ходи к нему в дом, иначе, устав от тебя, он тебя возненавидит. 18 Что булава, меч или острая стрела – человек, лжесвидетельствующий против ближнего. 19 Что зуб гнилой или хромая нога – надежда на вероломного в день беды. 20 Как снимающий одежду в холодный день или как уксус на рану*, так и поющий печальному сердцу весёлые песни. 21 Если враг твой голоден – накорми его; если он хочет пить – напои его водой. 22 Поступая так, ты устыдишь его, и он будет сгорать со стыда*, а тебя наградит Вечный. 23 Как северный ветер приносит дождь, так язык клеветника – гневные лица. 24 Лучше жить на углу крыши, чем в доме со сварливой женой. 25 Что холодная вода для измученной жаждой души – то добрые вести из дальнего края. 26 Как мутный ключ или загрязнённый родник – праведник, уступающий нечестивым. 27 Нехорошо есть слишком много мёда, как и постоянно искать себе славы. 28 Каков город, чьи стены рухнули, таков и человек, не владеющий собой.