1В начале было Слово*, и Слово было с Богом, и Слово было Богом.2Оно было в начале с Богом.3Все, что существует, было сотворено через Него, и без Него ничто из того, что есть, не начало существовать.4В Нем заключена жизнь, и эта жизнь – Свет человечеству.5Свет светит во тьме, и тьма не поглотила* Его.6Богом был послан человек по имени Иоанн.7Он пришел как свидетель, свидетельствовать о Свете, чтобы благодаря ему все поверили в Этот Свет.8Сам он не был Светом, но пришел, чтобы свидетельствовать о Свете.9Был истинный Свет, Который просвещает каждого человека, приходящего в мир*.10Он был в мире, который через Него был создан, но мир не узнал Его.11Он пришел к Своим, но Свои не приняли Его.12Но всем тем, кто Его принял и кто поверил в Его имя, Он дал власть стать детьми Божьими –13детьми, рожденными не от крови, не от желаний или намерений человека, а рожденными от Бога.14Слово стало Человеком* и жило среди нас. Мы видели Его славу, славу, которой наделен единственный Сын Отца, полный благодати и истины.15Иоанн свидетельствовал о Нем, провозглашая: – Это Тот, о Ком я говорил: «Идущий за мной – выше меня, потому что Он существовал еще до меня».16По Его безграничной благодати мы все получили одно благословение за другим.17Ведь через Моисея был дан Закон, а благодать и истина пришли через Иисуса Христа.18Бога никто никогда не видел, Его явил нам единственный Сын Его, пребывающий у самого сердца Отца, и Который Сам – Бог.
Иоанн Креститель объявляет о цели своего служения
19И вот свидетельство Иоанна. Когда предводители иудеев* послали к Иоанну священников и левитов, чтобы спросить его, кто он такой,20он сказал им прямо, не скрывая: – Я не Христос.21Они спросили его: – Тогда кто же ты? Илия? Он ответил: – Нет. – Так ты Пророк?* – Нет, – отвечал Иоанн.22– Кто же ты? – спросили они тогда. – Скажи, чтобы мы смогли передать твой ответ тем, кто нас послал. Что ты сам скажешь о себе?23Иоанн ответил им словами пророка Исаии: – «Я голос, который раздается в пустыне: выпрямите путь для Господа»*.24А посланные были фарисеями.25Они допытывались: – Если ты не Христос, не Илия и не Пророк, то почему ты крестишь?26Иоанн ответил: – Я крещу водой. Но среди вас стоит Тот, Кого вы не знаете.27Он Тот, Кто придет после меня, и я даже не достоин развязать ремни Его сандалий.28Это происходило в Вифании*, на восточном берегу реки Иордана, там, где крестил Иоанн.
Иоанн Креститель объявляет Иисуса Христом
29На следующий день Иоанн увидел идущего к нему Иисуса и сказал: – Вот Божий Ягненок, Который заберет грех мира!30Это о Нем я говорил: «Тот, Кто идет за мной, – выше меня, потому что Он существовал еще до меня».31Я сам не знал, кто Он, но я крещу водой для того, чтобы Он был явлен Израилю.32И Иоанн подтвердил свои слова: – Я видел, как Дух спускался на Него с небес в образе голубя и как Он остался на Нем.33Я бы не узнал Его, если бы Пославший меня крестить водой не сказал мне: «На Кого опустится и на Ком останется Дух, Тот и будет крестить людей Святым Духом».34Я видел это и свидетельствую, что Он – Сын Бога!
Первые ученики Иисуса
35На следующий день Иоанн опять стоял с двумя своими учениками.36Увидев идущего Иисуса, он сказал: – Вот Ягненок Божий!37Оба ученика, услышав эти слова, последовали за Иисусом.38Иисус обернулся и увидел, что они идут за Ним. – Что вы хотите? – спросил Он. – Рабби (что значит«учитель»), скажи, где Ты живешь? – спросили они.39– Идите за Мной, и вы сами увидите, – сказал Иисус. Было около десятого часа*. Они пошли, увидели, где Он живет, и пробыли у Него до вечера того дня*.40Одним из двух, слышавших слова Иоанна об Иисусе и пошедших за Ним, был брат Симона Петра, Андрей.41Он разыскал своего брата Симона и сказал: – Мы нашли Мессию! (Это значит«Помазанник»*.)42И привел его к Иисусу. Иисус посмотрел на Симона и сказал: – Симон, сын Иоанна*, тебя будут звать Кифа (что значит«камень», а по-гречески«Петр»).
Иисус призывает Филиппа и Нафанаила
43На следующий день Иисус решил идти в Галилею. Он нашел Филиппа и сказал ему: – Следуй за Мной!44Филипп был из Вифсаиды, из того же города, что и Андрей с Петром.45Он нашел Нафанаила и сказал ему: – Мы встретили Того, о Ком написано в Законе Моисея и о Ком писали пророки. Это Иисус, сын Иосифа* из Назарета.46Нафанаил ответил: – Разве из Назарета может быть что-нибудь доброе? – Пойди и посмотри, – сказал Филипп.47Когда Иисус увидел идущего к Нему Нафанаила, Он сказал: – Вот истинный израильтянин, в котором нет ни тени притворства.48– Откуда Ты меня знаешь? – удивился Нафанаил. Иисус ответил: – Еще до того, как Филипп позвал тебя, Я видел тебя под инжиром.49Тогда Нафанаил сказал: – Рабби, Ты действительно Сын Бога, Ты Царь Израиля!50Иисус сказал: – Ты говоришь это потому, что Я сказал, что видел тебя под инжиром. Ты увидишь еще больше этого.51И добавил: – Говорю вам истину, вы увидите открытые небеса и ангелов Божьих, спускающихся и поднимающихся к Сыну Человеческому.
Священное Писание, Восточный перевод
Слово становится Человеком
1В начале было Слово*, и Слово было со Всевышним, и Слово было Всевышним.2Оно было в начале со Всевышним.3Всё, что существует, было сотворено через Него, и без Него ничего из того, что есть, не начало своё существование.4В Нём заключена жизнь, и эта жизнь – Свет человечеству.5Свет светит во тьме, и тьма не поглотила его.6Всевышним был послан человек по имени Яхия.7Он пришёл как свидетель, чтобы свидетельствовать о Свете, чтобы благодаря ему все поверили в Этот Свет.8Сам он не был Светом, но пришёл, чтобы свидетельствовать о Свете.9Был истинный Свет, Который просвещает каждого человека, приходящего в мир*.10Он был в мире, который через Него был создан, но мир не узнал Его.11Он пришёл к Своему народу, но народ не принял Его.12Но всем тем, кто Его принял и кто поверил в Него*, Он дал власть стать детьми Всевышнего –13детьми, рождёнными не от крови, не от желаний или намерений человека, а рождёнными от Всевышнего*.14Слово стало Человеком и жило среди нас. Мы видели Его славу, славу, которой наделён лишь Он – единственный Сын Небесного Отца*, полный благодати и истины.15Яхия свидетельствовал о Нём, провозглашая: – Это Тот, о Ком я говорил: «Идущий за мной – выше меня, потому что Он существовал ещё до меня».16По Его безграничной благодати мы все получили одно благословение за другим.17Ведь через пророка Мусу был дан Закон, а благодать и истина пришли через Ису, обещанного Масиха*.18Всевышнего никто никогда не видел*, Его явил нам единственный Сын Его, Который всегда пребывает с Отцом и Который Сам – Всевышний.
Цель служения пророка Яхии
19И вот свидетельство Яхии. Когда предводители иудеев послали к Яхии священнослужителей и левитов*, чтобы спросить его, кто он такой,20он сказал им прямо, не скрывая: – Я не Масих.21Они спросили его: – Тогда кто же ты? Пророк Ильяс?* Он ответил: – Нет. – Так ты Пророк, предсказанный Мусой?* – Нет, – отвечал Яхия.22– Кто же ты? – спросили они тогда. – Скажи, чтобы мы смогли передать твой ответ тем, кто нас послал. Что ты сам скажешь о себе?23Яхия ответил им словами пророка Исаии: – «Я голос, который раздаётся в пустыне: выпрямите путь для Вечного»**.24А посланные были блюстителями Закона*.25Они допытывались*: – Если ты не Масих, не Ильяс и не Пророк, то почему ты совершаешь над народом обряд погружения в воду?*26Яхия ответил им: – Я только совершаю обряд погружения в воду. Но среди вас стоит Тот, Кого вы не знаете.27Он Тот, Кто придёт после меня, и я даже не достоин развязать ремни Его сандалий.28Это происходило в Вифании*, на восточном берегу реки Иордан, там, где Яхия совершал над народом обряд погружения в воду.
Иса Масих – Жертвенный Ягнёнок Всевышнего
29На следующий день Яхия увидел идущего к нему Ису и сказал: – Вот Жертвенный Ягнёнок Всевышнего, Который забирает грех мира!30Это о Нём я говорил: «Тот, Кто идёт за мной, – выше меня, потому что Он существовал ещё до меня».31Я сам не знал, кто Он, но я пришёл совершать обряд погружения в воду для того, чтобы Он был явлен Исраилу.32И Яхия подтвердил свои слова: – Я видел, как Дух спускался на Него с небес в образе голубя и как Он остался на Нём.33Я бы не узнал Его, если бы Пославший меня совершать обряд погружения в воду не сказал мне: «На Кого опустится и на Ком останется Дух, Тот и будет погружать людей в Святого Духа»*.34Я видел это и свидетельствую, что Он – Сын Всевышнего (Масих)!*
Первые ученики Исы Масиха
35На следующий день Яхия опять стоял с двумя своими учениками.36Увидев идущего Ису, он сказал: – Вот Жертвенный Ягнёнок Всевышнего!37Оба ученика, услышав эти слова, последовали за Исой.38Иса обернулся и увидел, что они идут за Ним. – Что вы хотите? – спросил Он. – Рабби (что значит«учитель»), скажи, где Ты живёшь? – спросили они.39– Идите за Мной, и вы сами увидите, – сказал Иса. Было около четырёх часов пополудни. Они пошли, увидели, где Он живёт, и пробыли у Него до вечера того дня.40Одним из двух, слышавших слова Яхии об Исе и пошедших за Ним, был Андер, брат Шимона Петира.41Он разыскал своего брата Шимона и сказал: – Мы нашли Масиха (что означает«Помазанник»*)!42И привёл его к Исе. Иса посмотрел на Шимона и сказал: – Шимон, сын Ионы*, тебя будут звать Кифа (что значит«камень», то есть Петир)*.
Иса Масих призывает Филиппа и Нафанаила
43На следующий день Иса решил идти в Галилею. Он нашёл Филиппа и сказал ему: – Следуй за Мной!44Филипп был из Вифсаиды, из того же города, что и Андер с Петиром.45Он нашёл Нафанаила и сказал ему: – Мы встретили Того, о Ком писал в Таурате Муса и о Ком писали другие пророки. Это Иса, сын Юсуфа*, из Назарета.46Нафанаил ответил: – Разве из Назарета может быть что-нибудь доброе? – Пойди и посмотри, – сказал Филипп.47Когда Иса увидел идущего к Нему Нафанаила, Он сказал: – Вот истинный исраильтянин, в котором нет ни тени притворства.48– Откуда Ты меня знаешь? – удивился Нафанаил. Иса ответил: – Ещё до того, как Филипп позвал тебя, Я видел тебя под инжиром.49Тогда Нафанаил сказал: – Учитель, Ты действительно Сын Всевышнего, Ты Царь Исраила!50Иса сказал: – Ты говоришь это потому, что Я сказал, что видел тебя под инжиром. Ты увидишь чудеса ещё больше этого.51И добавил: – Говорю вам истину: вы увидите открытые небеса и ангелов Всевышнего, поднимающихся и спускающихся к Ниспосланному как Человек*.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.