Psalm 134 | Nuova Riveduta 2006 Neue evangelistische Übersetzung

Psalm 134 | Nuova Riveduta 2006

Invito alla lode

1 Canto dei pellegrinaggi. Ecco, benedite il Signore, voi tutti, servi del Signore, che state nella casa del Signore durante la notte! 2 Alzate le vostre mani verso il santuario e benedite il Signore! 3 Il Signore ti benedica da Sion, egli che ha fatto il cielo e la terra.

La Sacra Bibbia Nuova Riveduta 2006 – versione standard © 2006 Società Biblica di Ginevra

Neue evangelistische Übersetzung

Nächtliches Lob

1 Ein Lied für den Aufstieg zum Tempel. Auf, ihr Diener Jahwes, lobt den Namen Jahwes, / die ihr steht im Haus Jahwes in der Nacht! 2 Hebt eure Hände zum Heiligtum auf / und lobt Jahwe! 3 Jahwe, der Himmel und Erde gemacht hat, segne dich vom Zionsberg aus!