1Canto dei pellegrinaggi. Quelli che confidano nel Signore sono come il monte di Sion, che non può vacillare, ma sta saldo in eterno.2Gerusalemme è circondata dai monti; e così il Signore circonda il suo popolo, ora e per sempre.3Lo scettro dell’empio non rimarrà per sempre sull’eredità dei giusti, affinché i giusti non tendano le loro mani verso il male.4O Signore, fa’ del bene ai buoni e ai retti di cuore.5Ma quanti deviano per sentieri tortuosi, il Signore li disperderà insieme ai malfattori. Pace sia sopra Israele.
Neue evangelistische Übersetzung
Von Gott umgeben
1Ein Lied für den Aufstieg zum Tempel.
Wer auf Jahwe vertraut, steht fest wie der Zionsberg, / der niemals wankt und immer bleibt.2Berge umgeben Jerusalem. / So umgibt Jahwe sein Volk, / von jetzt an und für immer.3Denn die Herrschaft der Gottlosigkeit / wird nicht bleiben auf dem Gut der Gerechten, / damit nicht auch sie anfangen, Unrecht zu tun.4Tu bitte Gutes, Jahwe, an den Guten / und an denen, die aufrichtig sind.5Doch die, die krumme Wege wählen, / lasse Gott mit den Bösen verschwinden. / Frieden komme über Israel!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.