1Salmo di Davide. Il Signore è il mio pastore: nulla mi manca.2Egli mi fa riposare in verdeggianti pascoli, mi guida lungo le acque calme.3Egli mi ristora l’anima, mi conduce per sentieri di giustizia, per amore del suo nome.4Quand’anche camminassi nella valle dell’ombra della morte, io non temerei alcun male, perché tu sei con me; il tuo bastone e la tua verga mi danno sicurezza.5Per me tu imbandisci la tavola sotto gli occhi dei miei nemici; cospargi di olio il mio capo; la mia coppa trabocca.6Certo, beni e bontà m’accompagneranno tutti i giorni della mia vita; e io abiterò nella casa del Signore per lunghi giorni.
Neue evangelistische Übersetzung
Der gute Hirt
1Ein Psalmlied von David.
Jahwe* ist mein Hirt, / mir fehlt es an nichts:2Er bringt mich auf saftige Weiden / und führt mich zum Rastplatz am Wasser.3Er schenkt mir wieder neue Kraft. / Und weil sein Name dafür steht, / lenkt er mich immer in die richtige Spur.4Selbst auf dem Weg durch das dunkelste Tal, / fürchte ich mich nicht, / denn du bist bei mir. / Dein Wehrstock und dein Hirtenstab,* / sie trösten und ermutigen mich.5Vor den Augen meiner Feinde / deckst du mir einen Tisch, / nimmst mich herzlich in Empfang* / und schenkst mir den Becher voll ein.6Nur Güte und Liebe verfolgen mich jeden Tag, / und ich kehre für immer ins Haus Jahwes zurück.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.