Psalm 115 | Nuova Riveduta 2006 Neue evangelistische Übersetzung

Psalm 115 | Nuova Riveduta 2006

Gloria al nome di Dio

1 Non a noi, o Signore, non a noi, ma al tuo nome da’ gloria, per la tua bontà e per la tua fedeltà! 2 Perché le nazioni dovrebbero dire: «Dov’è il loro Dio?» 3 Il nostro Dio è nei cieli; egli fa tutto ciò che gli piace. 4 I loro idoli sono argento e oro, opera delle mani dell’uomo. 5 Hanno bocca e non parlano, hanno occhi e non vedono, 6 hanno orecchi e non odono, hanno naso e non odorano, 7 hanno mani e non toccano, hanno piedi e non camminano, la loro gola non emette alcun suono. 8 Come loro sono quelli che li fanno, tutti quelli che in essi confidano. 9 Israele, confida nel Signore! Egli è il loro aiuto e il loro scudo. 10 Casa di Aaronne, confida nel Signore! Egli è il loro aiuto e il loro scudo. 11 Voi che temete il Signore, confidate nel Signore! Egli è il loro aiuto e il loro scudo. 12 Il Signore si è ricordato di noi; egli benedirà, sì, benedirà la casa d’Israele, benedirà la casa di Aaronne, 13 benedirà quelli che temono il Signore, piccoli e grandi. 14 Il Signore moltiplichi le sue grazie a voi e ai vostri figli. 15 Siate benedetti dal Signore, che ha fatto il cielo e la terra. 16 I cieli sono i cieli del Signore, ma la terra l’ha data agli uomini. 17 Non sono i morti che lodano il Signore, né alcuno di quelli che scendono nella tomba; 18 ma noi benediremo il Signore, ora e sempre. Alleluia.

La Sacra Bibbia Nuova Riveduta 2006 – versione standard © 2006 Società Biblica di Ginevra

Neue evangelistische Übersetzung

Gott allein gebührt die Ehre

1 Nicht uns, Jahwe, nicht uns, / deinen Namen bringe zu Ehren! / Denn du bist gnädig und treu. 2 Warum dürfen Heidenvölker sagen: / "Wo ist er denn, ihr Gott?"? 3 Unser Gott ist im Himmel. / Alles, was ihm gefällt, das tut er auch. 4 Ihre Götzen sind ja nur Silber und Gold, / Werke, von Menschen gemacht. 5 Sie haben Münder, die nicht reden, / Augen, die nicht sehen, 6 Ohren, die nicht hören, / und Nasen, die nicht riechen. 7 Sie haben Hände, die nicht greifen, / und Füße, die nicht gehen. / Aus ihren Kehlen kommt kein Laut. 8 Ihnen gleichen die, die sie machten, / jeder, der auf sie vertraut. 9 Israel, vertraue du auf Jahwe! / Er ist dir Hilfe und schützender Schild. 10 Ihr von Aarons Priesterschaft, vertraut auf Jahwe! / Er ist euch Hilfe und schützender Schild. 11 Und alle, die ihr Jahwe ehrt, vertraut auf Jahwe! / Er ist euch Hilfe und schützender Schild. 12 Jahwe denkt an uns und segnet uns. / Er wird segnen das Volk Israel / und segnen Aarons Priesterschaft. 13 Jahwe wird jeden segnen, der ihn ehrt, / den Kleinen genauso wie den Großen. 14 Jahwe möge euch mehren, / euch und eure Kinder. 15 Ihr seid gesegnet von Jahwe, / der Himmel und Erde gemacht hat. 16 Der Himmel gehört Jahwe, / aber die Erde hat er den Menschen anvertraut. 17 Die Toten loben Jahwe nicht, / sie gingen ins Schweigen hinab. 18 Doch wir, wir loben Jahwe / von jetzt an bis in Ewigkeit: Halleluja!