1Al direttore del coro. Salmo di Davide. Liberami, Signore, dall’uomo malvagio; proteggimi dall’uomo violento,2da tutti quelli che tramano malvagità nel loro cuore e sono sempre pronti a fare la guerra.3Aguzzano la loro lingua come il serpente, hanno un veleno di vipera sotto le loro labbra. [Pausa]4Preservami, Signore, dalle mani dell’empio, proteggimi dall’uomo violento: essi hanno tramato per farmi cadere.5I superbi hanno predisposto per me lacci e funi, mi hanno teso una rete sull’orlo del sentiero, hanno preparato tranelli per me. [Pausa]6Io ho detto al Signore: «Tu sei il mio Dio!» Porgi orecchio, o Signore, al grido delle mie suppliche.7O Dio, Signore, tu sei la forza che mi salva, tu hai protetto il mio capo nel giorno della battaglia.8Non concedere agli empi quel che desiderano, o Signore; non assecondare i loro disegni, perché non si esaltino. [Pausa]9Sulla testa di quanti mi circondano ricada la perversità delle loro labbra!10Cadano loro addosso carboni accesi! Siano gettati nel fuoco, in fosse profonde, da cui non possano risorgere.11Il maldicente non durerà sulla terra; il male darà senza posa la caccia all’uomo violento.12Io so che il Signore difenderà la causa dell’afflitto e renderà giustizia ai poveri.13Certo i giusti celebreranno il tuo nome; gli uomini retti abiteranno alla tua presenza.
Einheitsübersetzung 2016
Hilferuf zu Gott, dem Anwalt des Armen
1Für den Chormeister. Ein Psalm Davids.2Rette mich, HERR, vor dem bösen Menschen,
vor dem Mann der Gewalttaten bewahre mich,3vor denen, die Böses im Herzen sinnen,
jeden Tag schüren sie Kriege!4Sie schärfen ihre Zunge wie eine Schlange,
Viperngift ist unter ihren Lippen. [Sela]5Behüte mich, HERR, vor den Händen der Frevler, /
vor dem Mann der Gewalttaten bewahre mich,
die darauf sinnen, meine Schritte zum Wanken zu bringen!6Hochmütige legten mir heimlich eine Falle und Schlingen, /
sie spannten ein Netz am Rande des Weges,
Fanghölzer stellten sie auf für mich. [Sela]7Ich sagte zum HERRN: Mein Gott bist du.
Vernimm, HERR, die Stimme meines Flehens!8GOTT und Herr, meine Kraft und meine Rettung,
du hast mein Haupt beschirmt am Tag des Kampfes.9Lass nicht zu, HERR, die Gier der Frevler,
lass ihren Plan nicht gelingen, wenn sie sich erheben! [Sela]10Das Haupt derer, die mich umzingeln,
sei bedeckt vom Unheil ihrer Lippen.11Man häufe auf sie glühende Kohlen. /
Er stürze sie hinab in den Abgrund,
sie sollen nie wieder aufstehn!12Der Verleumder soll nicht bestehn auf der Erde!
Den Mann der Gewalttat: Böses treffe ihn Schlag auf Schlag!13Ich weiß, der HERR führt die Sache des Elenden,
Recht schafft er den Armen.*14Ja, die Gerechten werden deinen Namen preisen,
die Redlichen werden vor deinem Angesicht wohnen.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.