1Alleluia. Lodate, o servi del Signore, lodate il nome del Signore.2Sia benedetto il nome del Signore, ora e sempre!3Dal sol levante fino al ponente sia lodato il nome del Signore.4Il Signore è superiore a tutte le nazioni e la sua gloria è al di sopra dei cieli.5Chi è simile al Signore, al nostro Dio, che siede sul trono in alto,6che si abbassa a guardare nei cieli e sulla terra?7Egli rialza il misero dalla polvere e solleva il povero dal letame,8per farlo sedere con i prìncipi, con i prìncipi del suo popolo.9Fa abitare la sterile in famiglia, quale madre felice tra i suoi figli. Alleluia.
Einheitsübersetzung 2016
Loblied auf Gottes Hoheit und Liebe zu den Geringen
1Halleluja!
Lobt, ihr Knechte des HERRN,
lobt den Namen des HERRN!2Der Name des HERRN sei gepriesen
von nun an bis in Ewigkeit.3Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Untergang
sei gelobt der Name des HERRN.4Erhaben ist der HERR über alle Völker,
über den Himmeln ist seine Herrlichkeit.5Wer ist wie der HERR, unser Gott,
der wohnt in der Höhe,6der hinabschaut in die Tiefe,
auf Himmel und Erde?7Den Geringen richtet er auf aus dem Staub,
aus dem Schmutz erhebt er den Armen,8um ihn wohnen zu lassen bei den Fürsten,
bei den Fürsten seines Volks.*9Die Kinderlose lässt er wohnen im Haus
als frohe Mutter von Kindern. Halleluja!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.