Psalm 111 | Nuova Riveduta 2006 Einheitsübersetzung 2016

Psalm 111 | Nuova Riveduta 2006

Le opere mirabili di Dio

1 Alleluia. Io celebrerò il Signore con tutto il cuore nel convegno dei giusti e nell’assemblea. 2 Grandi sono le opere del Signore e contemplate da chi le ama. 3 Le sue opere sono splendide e magnifiche e la sua giustizia dura in eterno. 4 Ha lasciato il ricordo dei suoi prodigi; il Signore è pietoso e misericordioso. 5 Egli dà cibo a quanti lo temono e si ricorda in eterno del suo patto. 6 Egli ha mostrato al suo popolo la potenza delle sue opere, gli ha dato l’eredità delle nazioni. 7 Le opere delle sue mani sono verità e giustizia; tutti i suoi precetti sono fermi, 8 stabili in eterno, fatti con verità e rettitudine. 9 Egli ha mandato a liberare il suo popolo, ha stabilito il suo patto per sempre; santo e tremendo è il suo nome. 10 Il timore del Signore è il principio della sapienza; hanno buon senso quanti lo praticano. La sua lode dura in eterno.

La Sacra Bibbia Nuova Riveduta 2006 – versione standard © 2006 Società Biblica di Ginevra

Einheitsübersetzung 2016

Gott gedenkt seines ewigen Bundes

1 Halleluja! Dem HERRN will ich danken mit ganzem Herzen im Kreis der Redlichen, in der Gemeinde. 2 Groß sind die Werke des HERRN, erforschenswert für alle, die sich an ihnen freuen. 3 Hoheit und Pracht ist sein Walten, seine Gerechtigkeit hat Bestand für immer. 4 Ein Gedächtnis seiner Wunder hat er gestiftet, der HERR ist gnädig und barmherzig. 5 Speise gab er denen, die ihn fürchten, seines Bundes gedenkt er auf ewig. 6 Die Macht seiner Werke hat er seinem Volk kundgetan, um ihm das Erbe der Völker zu geben. 7 Die Werke seiner Hände sind Treue und Recht, verlässlich sind alle seine Gebote. 8 Sie stehen fest für immer und ewig, geschaffen in Treue und Redlichkeit. 9 Erlösung hat er seinem Volk gesandt, / seinen Bund bestimmt für ewige Zeiten. Heilig und Furcht gebietend ist sein Name. 10 Die Furcht des HERRN ist der Anfang der Weisheit. / Gute Einsicht ist sie allen, die danach handeln. Sein Lob hat Bestand für immer.