Sprüche 22 | Nuova Riveduta 2006 Einheitsübersetzung 2016

Sprüche 22 | Nuova Riveduta 2006
1 La buona reputazione è da preferirsi alle molte ricchezze e la stima all’argento e all’oro. 2 Il ricco e il povero s’incontrano; il Signore li ha fatti tutti e due. 3 L’uomo accorto vede venire il male e si nasconde, ma gli ingenui tirano avanti e ne subiscono le conseguenze. 4 Il frutto dell’umiltà e del timore del Signore è ricchezza, gloria e vita. 5 Spine e lacci sono sulla via del perverso; chi ha cura della sua vita se ne tiene lontano. 6 Insegna al ragazzo la condotta che deve tenere; anche quando sarà vecchio non se ne allontanerà. 7 Il ricco domina sui poveri, e chi prende in prestito è schiavo di chi presta. 8 Chi semina iniquità miete sciagura, e la verga della sua collera è infranta. 9 L’uomo dallo sguardo benevolo sarà benedetto, perché dà del suo pane al povero. 10 Caccia via il beffardo e se ne andranno le contese; cesseranno le liti e le offese. 11 Chi ama la purezza del cuore e ha la grazia sulle labbra, ha il re per amico. 12 Gli occhi del Signore proteggono la scienza, ma egli rende vane le parole del perfido. 13 Il pigro dice: «Là fuori c’è un leone; sarò ucciso per la strada». 14 La bocca delle donne corrotte è una fossa profonda; chi subisce l’ira del Signore vi cadrà dentro. 15 La follia è legata al cuore del bambino, ma la verga della correzione l’allontanerà da lui. 16 Chi opprime il povero lo arricchisce; chi dona al ricco non fa che impoverirlo. 17 Porgi l’orecchio e ascolta le parole dei saggi, e applica il cuore alla mia scienza; 18 ti sarà dolce custodirle in cuore e averle tutte pronte sulle tue labbra. 19 Ho voluto istruirti oggi, sì, proprio te, perché la tua fiducia sia posta nel Signore. 20 Non ho già da tempo scritto per te consigli e insegnamenti 21 per farti conoscere cose certe, parole vere, perché tu possa rispondere parole vere a chi ti interroga? 22 Non derubare il povero perché è povero, e non opprimere il misero alla porta della città*, 23 poiché il Signore difenderà la loro causa e spoglierà della vita chi avrà spogliato loro. 24 Non fare amicizia con l’uomo collerico, non andare con l’uomo violento, 25 perché tu non impari le sue vie ed esponga te stesso a un’insidia. 26 Non essere di quelli che dan la mano, che danno cauzione per debiti. 27 Se non hai di che pagare, perché esporti a farti portare via il letto? 28 Non spostare il confine antico che fu messo dai tuoi padri. 29 Hai visto un uomo veloce nelle sue faccende? Egli starà al servizio del re; non starà al servizio della gente oscura.

La Sacra Bibbia Nuova Riveduta 2006 – versione standard © 2006 Società Biblica di Ginevra

Einheitsübersetzung 2016
1 Guter Ruf ist kostbarer als großer Reichtum, / hohes Ansehen besser als Silber und Gold. 2 Reiche und Arme begegnen einander; / der HERR hat sie alle erschaffen. 3 Der Kluge sieht das Unheil und verbirgt sich, / die Unerfahrenen laufen weiter und müssen es büßen. 4 Der Lohn für Demut ist Furcht des HERRN, / Reichtum, Ehre und Leben. 5 Dornen und Schlingen liegen auf dem Weg des Falschen; / wer sein Leben behütet, bleibt ihnen fern. 6 Erzieh den Knaben für seinen Lebensweg, / dann weicht er auch im Alter nicht davon ab. 7 Der Reiche hat die Armen in seiner Gewalt, / der Schuldner ist seines Gläubigers Knecht. 8 Wer Unrecht sät, erntet Unheil, / der Stecken seines Übermuts versagt. 9 Wer ein gütiges Auge hat, wird gesegnet, / weil er den Armen von seinem Brot gibt. 10 Vertreib den Zuchtlosen, so schwindet der Zank, / Streiten und Schimpfen hören auf. 11 Wer die Lauterkeit des Herzens liebt - / wegen seiner gefälligen Rede wird der König sein Freund. 12 Die Augen des HERRN behüten den Einsichtigen, / das Gerede des Verräters bringt er zu Fall. 13 Der Faule sagt: Ein Löwe ist draußen, / mitten auf der Straße käme ich ums Leben. 14 Der Mund fremder Frauen ist eine tiefe Grube; / wen der HERR verdammt, der fällt hinein. 15 Steckt Torheit im Herzen des Knaben, / die Rute der Zucht vertreibt sie daraus. 16 Wer den Armen bedrückt, macht ihn reich, / wer dem Reichen gibt, macht ihn arm.

DRITTE SAMMLUNG WORTE VON WEISEN

17 Neige dein Ohr und höre Worte von Weisen, / richte dein Herz auf meine Erkenntnis! 18 Schön ist es, wenn du sie in deinem Innern bewahrst; / sie mögen fest auf deinen Lippen sein. 19 Damit dein Vertrauen auf dem HERRN steht, / lehre ich dich heute, ja dich. 20 Habe ich nicht dreißig Sätze für dich aufgeschrieben / als wissenswerte Ratschläge,* 21 um dich Wahrheit erkennen zu lassen, verlässliche Reden, / damit du denen, die dich senden, verlässliche Worte antworten kannst? 22 Beraube den Schwachen nicht, denn er ist ja so schwach, / zertritt den Armen nicht am Tor! 23 Denn der HERR führt den Rechtsstreit für sie / und raubt denen das Leben, die sie berauben. 24 Befreunde dich nicht mit dem Jähzornigen, / verkehre nicht mit einem Hitzkopf, 25 damit du dich nicht an seine Pfade gewöhnst / und dir eine Schlinge legst für dein Leben! 26 Sei nicht unter denen, die sich durch Handschlag verpflichten, / die Bürgschaft leisten für Schulden; 27 wenn du nicht zahlen kannst - / soll man dein Bett unter dir wegnehmen? 28 Verschieb nicht die alte Grenze, / die deine Väter gesetzt haben! 29 Siehst du einen, der gewandt ist in seinem Beruf: / vor Königen wird er dienen. / Vor Niedrigen wird er nicht dienen.