Psalm 47 | Nuova Riveduta 2006 English Standard Version

Psalm 47 | Nuova Riveduta 2006

Sovranità di Dio

1 Al direttore del coro. Dei figli di Core. Salmo. Battete le mani, o popoli tutti; acclamate Dio con grida di gioia! 2 Poiché il Signore, l’Altissimo, è tremendo, re supremo su tutta la terra. 3 Egli sottomette i popoli a noi e pone le nazioni sotto i nostri piedi. 4 Egli ha scelto per noi la nostra eredità, gloria di Giacobbe che egli ama. [Pausa] 5 Dio sale tra grida di trionfo, il Signore sale al suono di trombe. 6 Cantate a Dio, cantate; cantate al nostro re, cantate! 7 Poiché Dio è re di tutta la terra; cantategli un inno solenne. 8 Dio regna sui popoli; Dio siede sul suo trono santo. 9 I capi dei popoli si riuniscono insieme al popolo del Dio di Abraamo; perché a Dio appartengono i potenti della terra; egli è l’Altissimo.

La Sacra Bibbia Nuova Riveduta 2006 – versione standard © 2006 Società Biblica di Ginevra

English Standard Version

God Is King over All the Earth

1 To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. Clap your hands, all peoples! Shout to God with loud songs of joy! 2 For the Lord, the Most High, is to be feared, a great king over all the earth. 3 He subdued peoples under us, and nations under our feet. 4 He chose our heritage for us, the pride of Jacob whom he loves. 5 God has gone up with a shout, the Lord with the sound of a trumpet. 6 Sing praises to God, sing praises! Sing praises to our King, sing praises! 7 For God is the King of all the earth; sing praises with a psalm!* 8 God reigns over the nations; God sits on his holy throne. 9 The princes of the peoples gather as the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God; he is highly exalted!