1Salmo di Davide. Al Signore appartiene la terra e tutto quel che è in essa, il mondo e i suoi abitanti.2Poiché egli l’ha fondata sui mari e l’ha stabilita sui fiumi.3Chi salirà al monte del Signore? Chi potrà stare nel suo luogo santo?4L’uomo innocente di mani e puro di cuore, che non eleva l’animo a vanità e non giura con il proposito di ingannare.5Egli riceverà benedizione dal Signore, giustizia dal Dio della sua salvezza.6Tale è la generazione di quelli che lo cercano, di quelli che cercano il tuo volto, o Dio di Giacobbe. [Pausa]7O porte, alzate i vostri frontoni; e voi, porte eterne, alzatevi; e il Re di gloria entrerà.8Chi è questo Re di gloria? È il Signore, forte e potente, il Signore potente in battaglia.9O porte, alzate i vostri frontoni; alzatevi, o porte eterne, e il Re di gloria entrerà.10Chi è questo Re di gloria? È il Signore degli eserciti; egli è il Re di gloria. [Pausa]
English Standard Version
The King of Glory
1A Psalm of David. The earth is the Lord’s and the fullness thereof,* the world and those who dwell therein,2for he has founded it upon the seas and established it upon the rivers.3Who shall ascend the hill of the Lord? And who shall stand in his holy place?4He who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to what is false and does not swear deceitfully.5He will receive blessing from the Lord and righteousness from the God of his salvation.6Such is the generation of those who seek him, who seek the face of the God of Jacob.*7Lift up your heads, O gates! And be lifted up, O ancient doors, that the King of glory may come in.8Who is this King of glory? The Lord, strong and mighty, the Lord, mighty in battle!9Lift up your heads, O gates! And lift them up, O ancient doors, that the King of glory may come in.10Who is this King of glory? The Lord of hosts, he is the King of glory!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.