Psalm 16 | Nuova Riveduta 2006 English Standard Version

Psalm 16 | Nuova Riveduta 2006

Ricompensa e fede del giusto

1 Inno di Davide. Proteggimi, o Dio, perché io confido in te. 2 Ho detto al Signore: «Tu sei il mio Signore; non ho bene alcuno all’infuori di te». 3 Quanto ai santi che sono sulla terra, essi sono la gente onorata in cui ripongo tutto il mio affetto. 4 I dolori di quelli che corrono dietro ad altri dèi saranno moltiplicati; io non offrirò le loro libazioni di sangue, né le mie labbra proferiranno i loro nomi. 5 Il Signore è la mia parte di eredità e il mio calice; tu sostieni quel che mi è toccato in sorte. 6 La sorte mi ha assegnato luoghi deliziosi; una bella eredità mi è toccata! 7 Benedirò il Signore che mi consiglia; anche il mio cuore mi istruisce di notte. 8 Io ho sempre posto il Signore davanti agli occhi miei; poiché egli è alla mia destra, io non sarò affatto smosso. 9 Perciò il mio cuore si rallegra e l’anima mia esulta; anche la mia carne dimorerà al sicuro; 10 poiché tu non abbandonerai l’anima mia in potere della morte, né permetterai che il tuo santo subisca la decomposizione. 11 Tu m’insegni la via della vita; ci sono gioie a sazietà in tua presenza; alla tua destra vi sono delizie in eterno.

La Sacra Bibbia Nuova Riveduta 2006 – versione standard © 2006 Società Biblica di Ginevra

English Standard Version

You Will Not Abandon My Soul

1 A Miktam* of David. Preserve me, O God, for in you I take refuge. 2 I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.” 3 As for the saints in the land, they are the excellent ones, in whom is all my delight.* 4 The sorrows of those who run after* another god shall multiply; their drink offerings of blood I will not pour out or take their names on my lips. 5 The Lord is my chosen portion and my cup; you hold my lot. 6 The lines have fallen for me in pleasant places; indeed, I have a beautiful inheritance. 7 I bless the Lord who gives me counsel; in the night also my heart instructs me.* 8 I have set the Lord always before me; because he is at my right hand, I shall not be shaken. 9 Therefore my heart is glad, and my whole being* rejoices; my flesh also dwells secure. 10 For you will not abandon my soul to Sheol, or let your holy one see corruption.* 11 You make known to me the path of life; in your presence there is fullness of joy; at your right hand are pleasures forevermore.