Sprüche 9 | Nuova Riveduta 2006 English Standard Version

Sprüche 9 | Nuova Riveduta 2006

L’invito della saggezza e l’invito della follia

1 La saggezza ha fabbricato la sua casa, ha lavorato le sue colonne in numero di sette; 2 ha ammazzato i suoi animali, ha preparato il suo vino e ha anche apparecchiato la sua mensa. 3 Ha mandato fuori le sue ancelle; dall’alto dei luoghi elevati della città essa chiama: 4 «Chi è sciocco venga qua!» A quelli che sono privi di senno dice: 5 «Venite, mangiate il mio pane e bevete il vino che ho preparato! 6 Lasciate, sciocchi, la stoltezza e vivrete; camminate per la via dell’intelligenza!» 7 Chi corregge il beffardo si attira insulti, chi riprende l’empio riceve affronto. 8 Non riprendere il beffardo, per evitare che ti odi; riprendi il saggio e ti amerà. 9 Istruisci il saggio e diventerà più saggio che mai; insegna al giusto e accrescerà il suo sapere. 10 Il principio della saggezza è il timore del Signore, e conoscere il Santo è l’intelligenza. 11 Per mio mezzo infatti ti saranno moltiplicati i giorni, ti saranno aumentati anni di vita. 12 Se sei saggio, sei saggio per te stesso; se sei beffardo, tu solo ne porterai la pena. 13 La follia è una donna turbolenta, sciocca, che non sa nulla. 14 Siede alla porta di casa, sopra una sedia, nei luoghi elevati della città, 15 per chiamare quelli che passano per la via, che vanno diritti per la loro strada, dicendo: 16 «Chi è sciocco venga qua!» E a chi è privo di senno dice: 17 «Le acque rubate sono dolci, il pane mangiato di nascosto è delizioso». 18 Ma egli non sa che là sono i defunti, che i suoi convitati giacciono in fondo al soggiorno dei morti.

La Sacra Bibbia Nuova Riveduta 2006 – versione standard © 2006 Società Biblica di Ginevra

English Standard Version

The Way of Wisdom

1 Wisdom has built her house; she has hewn her seven pillars. 2 She has slaughtered her beasts; she has mixed her wine; she has also set her table. 3 She has sent out her young women to call from the highest places in the town, 4 “Whoever is simple, let him turn in here!” To him who lacks sense she says, 5 “Come, eat of my bread and drink of the wine I have mixed. 6 Leave your simple ways,* and live, and walk in the way of insight.” 7 Whoever corrects a scoffer gets himself abuse, and he who reproves a wicked man incurs injury. 8 Do not reprove a scoffer, or he will hate you; reprove a wise man, and he will love you. 9 Give instruction* to a wise man, and he will be still wiser; teach a righteous man, and he will increase in learning. 10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and the knowledge of the Holy One is insight. 11 For by me your days will be multiplied, and years will be added to your life. 12 If you are wise, you are wise for yourself; if you scoff, you alone will bear it.

The Way of Folly

13 The woman Folly is loud; she is seductive* and knows nothing. 14 She sits at the door of her house; she takes a seat on the highest places of the town, 15 calling to those who pass by, who are going straight on their way, 16 “Whoever is simple, let him turn in here!” And to him who lacks sense she says, 17 “Stolen water is sweet, and bread eaten in secret is pleasant.” 18 But he does not know that the dead* are there, that her guests are in the depths of Sheol.