1Figlio mio, se ricevi le mie parole e serbi con cura i miei comandamenti,2prestando orecchio alla saggezza e inclinando il cuore all’intelligenza,3sì, se chiami il discernimento e rivolgi la tua voce all’intelligenza,4se la cerchi come l’argento e ti dai a scavarla come un tesoro,5allora comprenderai il timore del Signore e troverai la scienza di Dio.6Il Signore infatti dà la saggezza; dalla sua bocca provengono la scienza e l’intelligenza.7Egli tiene in serbo per gli uomini retti un aiuto potente, uno scudo per quelli che camminano nell’integrità,8allo scopo di proteggere i sentieri della giustizia e di custodire la via dei suoi fedeli.9Allora comprenderai la giustizia, l’equità, la rettitudine e tutte le vie del bene.10Perché la saggezza ti entrerà nel cuore, la scienza sarà la delizia dell’anima tua,11la riflessione veglierà su di te, l’intelligenza ti proteggerà;12essa ti scamperà così dalla via malvagia, dalla gente che parla di cose perverse,13da quelli che lasciano i sentieri della rettitudine per camminare nelle vie delle tenebre,14che godono a fare il male e si compiacciono delle perversità del malvagio,15i cui sentieri sono contorti e percorrono vie tortuose.16Ti salverà dalla donna adultera, dalla infedele che usa parole seducenti,17che ha abbandonato il compagno della sua gioventù e ha dimenticato il patto del suo Dio.18Infatti la sua casa pende verso la morte e i suoi sentieri conducono ai defunti.19Nessuno di quelli che vanno da lei ne ritorna, nessuno riprende i sentieri della vita.20Così camminerai per la via dei buoni e rimarrai nei sentieri dei giusti.21Gli uomini retti infatti abiteranno la terra, quelli che sono integri vi rimarranno;22ma gli empi saranno sterminati dalla terra, gli sleali ne saranno estirpati.
English Standard Version
The Value of Wisdom
1My son, if you receive my words and treasure up my commandments with you,2making your ear attentive to wisdom and inclining your heart to understanding;3yes, if you call out for insight and raise your voice for understanding,4if you seek it like silver and search for it as for hidden treasures,5then you will understand the fear of the Lord and find the knowledge of God.6For the Lord gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding;7he stores up sound wisdom for the upright; he is a shield to those who walk in integrity,8guarding the paths of justice and watching over the way of his saints.9Then you will understand righteousness and justice and equity, every good path;10for wisdom will come into your heart, and knowledge will be pleasant to your soul;11discretion will watch over you, understanding will guard you,12delivering you from the way of evil, from men of perverted speech,13who forsake the paths of uprightness to walk in the ways of darkness,14who rejoice in doing evil and delight in the perverseness of evil,15men whose paths are crooked, and who are devious in their ways.16So you will be delivered from the forbidden* woman, from the adulteress* with her smooth words,17who forsakes the companion of her youth and forgets the covenant of her God;18for her house sinks down to death, and her paths to the departed;*19none who go to her come back, nor do they regain the paths of life.20So you will walk in the way of the good and keep to the paths of the righteous.21For the upright will inhabit the land, and those with integrity will remain in it,22but the wicked will be cut off from the land, and the treacherous will be rooted out of it.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.