Sprüche 15 | Nuova Riveduta 2006
1La risposta dolce calma il furore, ma la parola dura eccita l’ira.2La lingua dei saggi è ricca di scienza, ma la bocca degli stolti sgorga follia.3Gli occhi del Signore sono in ogni luogo, osservano i cattivi e i buoni.4La lingua che calma è un albero di vita, ma la lingua perversa strazia lo spirito.5L’insensato disprezza l’istruzione di suo padre, ma chi tiene conto della riprensione diviene accorto.6Nella casa del giusto c’è grande abbondanza, ma nell’accumulo dell’empio c’è imbroglio.7Le labbra dei saggi diffondono scienza, ma non così il cuore degli stolti.8Il sacrificio degli empi è in abominio al Signore, ma la preghiera degli uomini retti gli è gradita.9La via dell’empio è in abominio al Signore, ma egli ama chi segue la giustizia.10Una dura correzione spetta a chi lascia la retta via; chi odia la riprensione morirà.11Il soggiorno dei morti e l’abisso stanno davanti al Signore; quanto più i cuori dei figli degli uomini!12Il beffardo non ama che altri lo riprenda; egli non va dai saggi.13Il cuore allegro rende gioioso il volto, ma quando il cuore è triste lo spirito è abbattuto.14Il cuore dell’uomo intelligente cerca la scienza, ma la bocca degli stolti si pasce di follia.15Tutti i giorni sono brutti per l’afflitto, ma per il cuore contento è sempre allegria.16Meglio poco con il timore del Signore, che gran tesoro con turbamento.17Meglio un piatto d’erbe dov’è l’amore, che un bue ingrassato dov’è l’odio.18L’uomo collerico fa nascere contese, ma chi è lento all’ira calma le liti.19La via del pigro è come una siepe di spine, ma il sentiero degli uomini retti è piano.20Il figlio saggio rallegra il padre, ma l’uomo stolto disprezza sua madre.21La follia è una gioia per chi è privo di senno, ma l’uomo intelligente cammina diritto per la sua via.22I disegni falliscono dove mancano i consigli, ma riescono dove sono molti i consiglieri.23Uno prova gioia quando risponde bene; è buona la parola detta a suo tempo!24Per l’uomo sagace la via della vita conduce in alto, gli fa evitare il soggiorno dei morti, situato in basso.25Il Signore rovescia la casa dei superbi, ma rende stabili i confini della vedova.26I pensieri malvagi sono in abominio al Signore, ma le parole benevole sono pure ai suoi occhi.27Chi è avido di lucro turba la sua casa, ma chi odia i regali vivrà.28Il cuore del giusto medita la sua risposta, ma la bocca degli empi sgorga cose malvagie.29Il Signore è lontano dagli empi, ma ascolta la preghiera dei giusti.30Uno sguardo luminoso rallegra il cuore; una buona notizia fortifica le ossa.31L’orecchio attento alla riprensione che conduce alla vita, abiterà tra i saggi.32Chi rifiuta l’istruzione disprezza se stesso, ma chi dà retta alla riprensione acquista senno.33Il timore del Signore è scuola di saggezza, e l’umiltà precede la gloria.
English Standard Version
1A soft answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.2The tongue of the wise commends knowledge, but the mouths of fools pour out folly.3The eyes of the Lord are in every place, keeping watch on the evil and the good.4A gentle* tongue is a tree of life, but perverseness in it breaks the spirit.5A fool despises his father’s instruction, but whoever heeds reproof is prudent.6In the house of the righteous there is much treasure, but trouble befalls the income of the wicked.7The lips of the wise spread knowledge; not so the hearts of fools.*8The sacrifice of the wicked is an abomination to the Lord, but the prayer of the upright is acceptable to him.9The way of the wicked is an abomination to the Lord, but he loves him who pursues righteousness.10There is severe discipline for him who forsakes the way; whoever hates reproof will die.11Sheol and Abaddon lie open before the Lord; how much more the hearts of the children of man!12A scoffer does not like to be reproved; he will not go to the wise.13A glad heart makes a cheerful face, but by sorrow of heart the spirit is crushed.14The heart of him who has understanding seeks knowledge, but the mouths of fools feed on folly.15All the days of the afflicted are evil, but the cheerful of heart has a continual feast.16Better is a little with the fear of the Lord than great treasure and trouble with it.17Better is a dinner of herbs where love is than a fattened ox and hatred with it.18A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger quiets contention.19The way of a sluggard is like a hedge of thorns, but the path of the upright is a level highway.20A wise son makes a glad father, but a foolish man despises his mother.21Folly is a joy to him who lacks sense, but a man of understanding walks straight ahead.22Without counsel plans fail, but with many advisers they succeed.23To make an apt answer is a joy to a man, and a word in season, how good it is!24The path of life leads upward for the prudent, that he may turn away from Sheol beneath.25The Lord tears down the house of the proud but maintains the widow’s boundaries.26The thoughts of the wicked are an abomination to the Lord, but gracious words are pure.27Whoever is greedy for unjust gain troubles his own household, but he who hates bribes will live.28The heart of the righteous ponders how to answer, but the mouth of the wicked pours out evil things.29The Lord is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.30The light of the eyes rejoices the heart, and good news refreshes* the bones.31The ear that listens to life-giving reproof will dwell among the wise.32Whoever ignores instruction despises himself, but he who listens to reproof gains intelligence.33The fear of the Lord is instruction in wisdom, and humility comes before honor.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.