1Giacomo, servo di Dio e del Signore Gesù Cristo, alle dodici tribù che sono disperse nel mondo: salute.2Fratelli miei, considerate una grande gioia quando venite a trovarvi in prove svariate,3sapendo che la prova della vostra fede produce costanza.4E la costanza compia pienamente l’opera sua in voi, perché siate perfetti e completi, di nulla mancanti.5Se poi qualcuno di voi manca di saggezza, la chieda a Dio che dona a tutti generosamente senza rinfacciare, e gli sarà data.6Ma la chieda con fede, senza dubitare; perché chi dubita è simile a un’onda del mare, agitata dal vento e spinta qua e là.7Un tale uomo non pensi di ricevere qualcosa dal Signore,8perché è di animo doppio, instabile in tutte le sue vie.9Il fratello di umile condizione sia fiero della sua elevazione;10e il ricco, della sua umiliazione, perché passerà come il fiore dell’erba.11Infatti il sole sorge con il suo calore ardente e fa seccare l’erba, e il suo fiore cade e la sua bella apparenza svanisce; anche il ricco appassirà così nelle sue imprese.12Beato l’uomo che sopporta la prova; perché, dopo averla superata, riceverà la corona della vita, che il Signore ha promessa a quelli che lo amano.13Nessuno, quando è tentato, dica: «Sono tentato da Dio», perché Dio non può essere tentato dal male, ed egli stesso non tenta nessuno;14invece ognuno è tentato dalla propria concupiscenza che lo attrae e lo seduce.15Poi la concupiscenza, quando ha concepito, partorisce il peccato; e il peccato, quando è compiuto, produce la morte.
Mettere in pratica la Parola di Dio
16Non v’ingannate, fratelli miei carissimi;17ogni cosa buona e ogni dono perfetto vengono dall’alto e discendono dal Padre degli astri luminosi presso il quale non c’è variazione né ombra di mutamento.18Egli ha voluto generarci secondo la sua volontà mediante la parola di verità, affinché in qualche modo siamo le primizie delle sue creature.19Sappiate questo, fratelli miei carissimi: che ogni uomo sia pronto ad ascoltare, lento a parlare, lento all’ira;20perché l’ira dell’uomo non compie la giustizia di Dio.21Perciò, deposta ogni impurità e residuo di malizia, ricevete con dolcezza la parola che è stata piantata in voi, e che può salvare le anime vostre.22Ma mettete in pratica la parola e non ascoltatela soltanto, illudendo voi stessi.23Perché, se uno è ascoltatore della parola e non esecutore, è simile a un uomo che guarda la sua faccia naturale in uno specchio;24e quando si è guardato se ne va, e subito dimentica com’era.25Ma chi guarda attentamente nella legge perfetta, cioè nella legge della libertà, e in essa persevera, non sarà un ascoltatore smemorato, ma uno che la mette in pratica; egli sarà felice nel suo operare.26Se uno pensa di essere religioso, ma poi non tiene a freno la sua lingua e inganna se stesso, la sua religione è vana.27La religione pura e senza macchia davanti a Dio e Padre è questa: soccorrere gli orfani e le vedove nelle loro afflizioni, e conservarsi puri dal mondo.
English Standard Version
Greeting
1James, a servant* of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes in the Dispersion: Greetings.
Testing of Your Faith
2Count it all joy, my brothers,* when you meet trials of various kinds,3for you know that the testing of your faith produces steadfastness.4And let steadfastness have its full effect, that you may be perfect and complete, lacking in nothing.5If any of you lacks wisdom, let him ask God, who gives generously to all without reproach, and it will be given him.6But let him ask in faith, with no doubting, for the one who doubts is like a wave of the sea that is driven and tossed by the wind.7For that person must not suppose that he will receive anything from the Lord;8he is a double-minded man, unstable in all his ways.9Let the lowly brother boast in his exaltation,10and the rich in his humiliation, because like a flower of the grass* he will pass away.11For the sun rises with its scorching heat and withers the grass; its flower falls, and its beauty perishes. So also will the rich man fade away in the midst of his pursuits.12Blessed is the man who remains steadfast under trial, for when he has stood the test he will receive the crown of life, which God has promised to those who love him.13Let no one say when he is tempted, “I am being tempted by God,” for God cannot be tempted with evil, and he himself tempts no one.14But each person is tempted when he is lured and enticed by his own desire.15Then desire when it has conceived gives birth to sin, and sin when it is fully grown brings forth death.16Do not be deceived, my beloved brothers.17Every good gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no variation or shadow due to change.*18Of his own will he brought us forth by the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.
Hearing and Doing the Word
19Know this, my beloved brothers: let every person be quick to hear, slow to speak, slow to anger;20for the anger of man does not produce the righteousness of God.21Therefore put away all filthiness and rampant wickedness and receive with meekness the implanted word, which is able to save your souls.22But be doers of the word, and not hearers only, deceiving yourselves.23For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man who looks intently at his natural face in a mirror.24For he looks at himself and goes away and at once forgets what he was like.25But the one who looks into the perfect law, the law of liberty, and perseveres, being no hearer who forgets but a doer who acts, he will be blessed in his doing.26If anyone thinks he is religious and does not bridle his tongue but deceives his heart, this person’s religion is worthless.27Religion that is pure and undefiled before God the Father is this: to visit orphans and widows in their affliction, and to keep oneself unstained from the world.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.