1Circa i doni spirituali, fratelli, non voglio che siate nell’ignoranza.2Voi sapete che quando eravate pagani eravate trascinati dietro agli idoli muti, secondo come vi si conduceva.3Perciò vi faccio sapere che nessuno, parlando per lo Spirito di Dio, dice: «Gesù è anatema!» e nessuno può dire: «Gesù è il Signore!» se non per lo Spirito Santo.4Ora vi è diversità di doni, ma vi è un medesimo Spirito.5Vi è diversità di ministeri, ma non vi è che un medesimo Signore.6Vi è varietà di operazioni, ma non vi è che un medesimo Dio, il quale opera tutte le cose in tutti.7Ora a ciascuno è data la manifestazione dello Spirito per il bene comune.8Infatti a uno è data, mediante lo Spirito, parola di sapienza; a un altro, parola di conoscenza, secondo il medesimo Spirito;9a un altro, fede, mediante il medesimo Spirito; a un altro, doni di guarigione, per mezzo del medesimo Spirito;10a un altro, potenza di operare miracoli; a un altro, profezia; a un altro, il discernimento degli spiriti; a un altro, diversità di lingue e a un altro, l’interpretazione delle lingue;11ma tutte queste cose le opera quell’unico e medesimo Spirito, distribuendo i doni a ciascuno in particolare come vuole.
La chiesa viene paragonata al corpo umano
12Poiché, come il corpo è uno e ha molte membra, e tutte le membra del corpo, benché siano molte, formano un solo corpo, così è anche di Cristo.13Infatti noi tutti siamo stati battezzati in un unico Spirito per formare un unico corpo, Giudei e Greci, schiavi e liberi; e tutti siamo stati abbeverati di un solo Spirito.14Infatti il corpo non si compone di un membro solo, ma di molte membra.15Se il piede dicesse: «Siccome io non sono mano, non sono del corpo», non per questo non sarebbe del corpo.16Se l’orecchio dicesse: «Siccome io non sono occhio, non sono del corpo», non per questo non sarebbe del corpo.17Se tutto il corpo fosse occhio, dove sarebbe l’udito? Se tutto fosse udito, dove sarebbe l’odorato?18Ma ora Dio ha collocato ciascun membro nel corpo, come ha voluto.19Se tutte le membra fossero un unico membro, dove sarebbe il corpo?20Ci sono dunque molte membra, ma c’è un unico corpo;21l’occhio non può dire alla mano: «Non ho bisogno di te»; né il capo può dire ai piedi: «Non ho bisogno di voi».22Al contrario, le membra del corpo che sembrano essere più deboli sono invece necessarie;23e quelle parti del corpo che stimiamo essere le meno onorevoli, le circondiamo di maggior onore; le nostre parti indecorose sono trattate con maggior decoro,24mentre le parti nostre decorose non ne hanno bisogno; ma Dio ha formato il corpo in modo da dare maggior onore alla parte che ne mancava,25perché non ci fosse divisione nel corpo, ma le membra avessero la medesima cura le une per le altre.26Se un membro soffre, tutte le membra soffrono con lui; se un membro è onorato, tutte le membra ne gioiscono con lui.27Ora voi siete il corpo di Cristo e membra di esso, ciascuno per parte sua.28E Dio ha posto nella chiesa in primo luogo degli apostoli, in secondo luogo dei profeti, in terzo luogo dei dottori, poi miracoli, poi doni di guarigioni, assistenze, doni di governo, diversità di lingue.29Sono forse tutti apostoli? Sono forse tutti profeti? Sono forse tutti dottori? Fanno tutti dei miracoli?30Tutti hanno forse i doni di guarigioni? Parlano tutti in altre lingue? Interpretano tutti?31Voi, però, desiderate ardentemente i doni maggiori! Ora vi mostrerò una via, che è la via per eccellenza.
English Standard Version
Spiritual Gifts
1Now concerning* spiritual gifts,* brothers,* I do not want you to be uninformed.2You know that when you were pagans you were led astray to mute idols, however you were led.3Therefore I want you to understand that no one speaking in the Spirit of God ever says “Jesus is accursed!” and no one can say “Jesus is Lord” except in the Holy Spirit.4Now there are varieties of gifts, but the same Spirit;5and there are varieties of service, but the same Lord;6and there are varieties of activities, but it is the same God who empowers them all in everyone.7To each is given the manifestation of the Spirit for the common good.8For to one is given through the Spirit the utterance of wisdom, and to another the utterance of knowledge according to the same Spirit,9to another faith by the same Spirit, to another gifts of healing by the one Spirit,10to another the working of miracles, to another prophecy, to another the ability to distinguish between spirits, to another various kinds of tongues, to another the interpretation of tongues.11All these are empowered by one and the same Spirit, who apportions to each one individually as he wills.
One Body with Many Members
12For just as the body is one and has many members, and all the members of the body, though many, are one body, so it is with Christ.13For in one Spirit we were all baptized into one body—Jews or Greeks, slaves* or free—and all were made to drink of one Spirit.14For the body does not consist of one member but of many.15If the foot should say, “Because I am not a hand, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body.16And if the ear should say, “Because I am not an eye, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body.17If the whole body were an eye, where would be the sense of hearing? If the whole body were an ear, where would be the sense of smell?18But as it is, God arranged the members in the body, each one of them, as he chose.19If all were a single member, where would the body be?20As it is, there are many parts,* yet one body.21The eye cannot say to the hand, “I have no need of you,” nor again the head to the feet, “I have no need of you.”22On the contrary, the parts of the body that seem to be weaker are indispensable,23and on those parts of the body that we think less honorable we bestow the greater honor, and our unpresentable parts are treated with greater modesty,24which our more presentable parts do not require. But God has so composed the body, giving greater honor to the part that lacked it,25that there may be no division in the body, but that the members may have the same care for one another.26If one member suffers, all suffer together; if one member is honored, all rejoice together.27Now you are the body of Christ and individually members of it.28And God has appointed in the church first apostles, second prophets, third teachers, then miracles, then gifts of healing, helping, administrating, and various kinds of tongues.29Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Do all work miracles?30Do all possess gifts of healing? Do all speak with tongues? Do all interpret?31But earnestly desire the higher gifts. And I will show you a still more excellent way.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.