Psalm 33 | Новий Переклад Українською

Psalm 33 | Новий Переклад Українською
1 Псалом Давидів, коли він вдавав із себе божевільного перед Авімелехом, був вигнаний від нього й пішов.* 2 Благословлятиму ГОСПОДА повсякчасно, хвала Йому завжди в моїх устах. 3 Душа моя хвалитиметься ГОСПОДОМ; нехай почують смиренні й зрадіють. 4 Величайте ГОСПОДА зі мною; звеличуймо разом ім’я Його! 5 Я шукав ГОСПОДА, і Він відповів мені й від усіх жахів моїх визволив мене. 6 Хто погляд свій звертав на Нього, ті засяяли від радості, обличчя їхні не вкриються ганьбою. 7 Цей пригноблений кликав, і ГОСПОДЬ почув і від усіх скорбот врятував його. 8 Ангел ГОСПОДНІЙ стає табором довкола тих, хто боїться Його, і визволяє їх. 9 Скоштуйте й побачте, що добрий ГОСПОДЬ! Блаженний той, хто надію на Нього покладає! 10 Бійтеся ГОСПОДА, святі Його, адже немає нестатку ні в чому у тих, хто боїться Його. 11 Молоді леви терплять нестачу й голодують, а ті, хто ГОСПОДА шукає, у жодному добрі нестатку не відчувають. 12 Приходьте, нащадки,* послухайте мене, я навчу вас боятися ГОСПОДА. 13 Той, хто бажає насолоджуватися життям, хто хотів би бачити добро в усі дні, 14 стримуй язик свій від зла й вуста свої від того, щоб говорити підступне. 15 Ухиляйся від зла й чини добро, шукай миру й прагни його. 16 Очі ГОСПОДА – на праведних, і вуха Його до зойку їхнього прихилені. 17 Обличчя ГОСПОДА – проти тих, хто чинить зло, щоб викорінити з землі пам’ять про них. 18 Кличуть праведні, і ГОСПОДЬ чує й від усіх скорбот їх визволяє. 19 Близький ГОСПОДЬ до людей зі зламаним серцем, і тих, у кого дух розбитий, Він рятує. 20 Багато лих у праведного, та від усіх них врятує його ГОСПОДЬ. 21 Береже Він усі кістки його, жодна з них не буде зламана. 22 Зло приведе до смерті нечестивого, і ті, хто ненавидить праведника, будуть засуджені. 23 Визволяє ГОСПОДЬ душі слуг Своїх, і не буде засуджений жоден із тих, хто надію на Нього покладає.