Psalm 10 | Новий Переклад Українською

Psalm 10 | Новий Переклад Українською
1 Керівнику хору. Псалом Давидів. На ГОСПОДА я надію покладаю. Як же ви можете казати мені: «Лети-но на гору, мов птах!»* 2 Бо ось нечестиві натягують луки, прикладають стріли на тятиву, щоб у темряві стріляти в справедливих серцем. 3 Адже коли руйнуються підвалини, що може зробити праведний? 4 ГОСПОДЬ у Своєму святому Храмі, ГОСПОДЬ на Своєму небесному престолі. Його очі бачать, Його повіки випробовують синів людських. 5 ГОСПОДЬ випробовує праведного, а нечестивого й того, хто любить насильство, ненавидить Його душа. 6 Він проллє дощем на нечестивих нещастя, вогонь, сірку, і вітер палючий – їхня частка з чаші гніву. 7 Бо праведний ГОСПОДЬ, любить правду; тому тільки справедливі побачать Його обличчя.