Galater 4 | Новий Переклад Українською
1Тож я кажу: поки спадкоємець ще дитина, він нічим не відрізняється від раба, хоч і є володарем усього.2Він підпорядковується опікунам і управителям до часу, встановленого батьком.3Так само й ми, коли були дітьми, знаходилися у рабстві матеріальних і духовних основ світу.*4Але коли настала повнота часу, Бог послав Свого Сина, народженого від жінки, народженого під Законом,5щоб викупити тих, хто під Законом, і щоб ми отримали всиновлення.6І, оскільки ви – Його сини, Бог послав Духа Свого Сина в наші серця, Духа, Який кличе: «Авва!», тобто«Отче».7Отже, ти вже не раб, а син; а якщо син, то й спадкоємець через Бога.*
Турбота Павла про галатів
8Раніше, коли ви не знали Бога, ви були рабами тих, що за своєю природою не є богами.9Але тепер, коли ви пізнали Бога, точніше, коли Бог пізнав вас, то як ви можете повертатися назад до тих слабких і жалюгідних основ світу? Хочете себе знову поневолити?10Ви дотримуєтесь особливих днів, місяців, пір та років.11Боюсь, що всі мої зусилля, витрачені на вас, були марні.12Я благаю вас, брати: станьте такими, як я, бо я став таким, як ви. Ви нічим мене не скривдили.13Як ви знаєте, уперше я проповідував вам Добру Звістку через хворобу.14І, хоча моя хвороба була для вас випробуванням, ви не ставилися до мене з презирством чи зневагою, але прийняли як ангела Божого, як Самого Христа Ісуса.15Де ж тепер ваше блаженство? Я можу засвідчити, що якби ви тоді могли, то вирвали б свої очі й віддали їх мені.16Невже тепер я став вашим ворогом, кажучи вам істину?17Ті люди ревно стараються переманити вас, але не з добрих спонук. Вони хочуть розлучити нас, щоб ви були їхніми ревними прихильниками.18Добре завжди бути ревним для доброї мети, а не лише тоді, коли я з вами.19Діти мої, заради яких я знову терплю біль народження, аж доки Христос не відобразиться у вас.20Як би я хотів бути з вами зараз і змінити мій тон, бо я здивований вами!
Аґар і Сара
21Скажіть мені, невже ви, що хочете бути під Законом, не слухаєте Закону?22Адже написано, що Авраам мав двох синів: одного від рабині, а іншого від вільної жінки.23Той, що від рабині, народився за тілом, а той, що від вільної жінки, народився згідно з обіцянкою.24Це треба розуміти образно. Жінки представляють два завіти: один з гори Синай, що народжує в рабство, це – Аґар.25Аґар – Синайська гора в Аравії, а також це нинішній Єрусалим, що перебуває в рабстві зі своїми дітьми.26А небесний Єрусалим – вільний, і він є нашою матір’ю.27Бо написано: «Радій, неплідна, яка не народжувала! Кричи та радій, ти, що не зазнала мук народження, бо більше дітей у покинутої жінки, ніж у тієї, яка має чоловіка».*28Ви ж, брати, подібно до Ісаака, є дітьми обітниці.29Та як тоді син, народжений за тілом, переслідував сина, народженого за Духом, так і зараз.30Однак що говорить Писання? «Вижени служницю разом з її сином, бо не буде син рабині співспадкоємцем разом із сином вільної жінки».*31Отже, брати, ми діти не рабині, а вільної жінки.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.