Psalm 99 | New International Version Schlachter 2000

Psalm 99 | New International Version
1 The Lord reigns, let the nations tremble; he sits enthroned between the cherubim, let the earth shake. 2 Great is the Lord in Zion; he is exalted over all the nations. 3 Let them praise your great and awesome name – he is holy. 4 The King is mighty, he loves justice – you have established equity; in Jacob you have done what is just and right. 5 Exalt the Lord our God and worship at his footstool; he is holy. 6 Moses and Aaron were among his priests, Samuel was among those who called on his name; they called on the Lord and he answered them. 7 He spoke to them from the pillar of cloud; they kept his statutes and the decrees he gave them. 8 Lord our God, you answered them; you were to Israel a forgiving God, though you punished their misdeeds.* 9 Exalt the Lord our God and worship at his holy mountain, for the Lord our God is holy.

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Schlachter 2000
1 Der HERR regiert als König — die Völker erzittern; er thront über den Cherubim — die Erde wankt! 2 Der HERR ist groß in Zion und hoch erhaben über alle Völker. 3 Loben sollen sie deinen Namen, den großen und furchtgebietenden — heilig ist er! —, 4 und die Stärke des Königs, der das Recht liebt. Du hast die Redlichkeit fest gegründet; Recht und Gerechtigkeit hast du in Jakob geübt. 5 Erhebt den HERRN, unseren Gott, und fallt nieder vor dem Schemel seiner Füße — heilig ist er! 6 Mose und Aaron unter seinen Priestern und Samuel unter denen, die seinen Namen anriefen, sie riefen den HERRN an, und er erhörte sie. 7 In der Wolkensäule redete er zu ihnen; sie bewahrten seine Zeugnisse und die Satzung, die er ihnen gab. 8 HERR, unser Gott, du hast sie erhört; du warst ihnen ein vergebender Gott, doch auch ein Rächer ihrer Missetat. 9 Erhebt den HERRN, unseren Gott, und betet an auf seinem heiligen Berg, denn heilig ist der HERR, unser Gott!