Psalm 92 | New International Version کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

Psalm 92 | New International Version

A psalm. A song. For the Sabbath day.

1 It is good to praise the Lord and make music to your name, O Most High, 2 proclaiming your love in the morning and your faithfulness at night, 3 to the music of the ten-stringed lyre and the melody of the harp. 4 For you make me glad by your deeds, Lord; I sing for joy at what your hands have done. 5 How great are your works, Lord, how profound your thoughts! 6 Senseless people do not know, fools do not understand, 7 that though the wicked spring up like grass and all evildoers flourish, they will be destroyed for ever. 8 But you, Lord, are for ever exalted. 9 For surely your enemies, Lord, surely your enemies will perish; all evildoers will be scattered. 10 You have exalted my horn* like that of a wild ox; fine oils have been poured on me. 11 My eyes have seen the defeat of my adversaries; my ears have heard the rout of my wicked foes. 12 The righteous will flourish like a palm tree, they will grow like a cedar of Lebanon; 13 planted in the house of the Lord, they will flourish in the courts of our God. 14 They will still bear fruit in old age, they will stay fresh and green, 15 proclaiming, ‘The Lord is upright; he is my Rock, and there is no wickedness in him.’

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

سرود شكرگزاری

(سرود برای روز سَبَت.)

1 چه نيكوست خداوند را سپاس گفتن و نام خدای قادر متعال را با سرود ستايش كردن! 2 هر صبح، از خداوند به خاطر رحمتش تشكر كنيد و هر شب، امانت او را به ياد آوريد. 3 او را با صدای رباب ده تار و به نغمهٔ بربط بپرستيد. 4 ای خداوند، تو با كارهای خود، مرا شاد كردهای؛ به سبب آنچه كه برايم انجام دادهای، نغمههای شاد میخوانم. 5 خداوندا، اعمال تو بسيار با عظمت و شگفتانگيزند. افكار تو بینهايت عميقاند. 6 شخص نادان درک نمیكند و آدم احمق اين را نمیفهمد كه 7 هر چند گناهكاران مثل علف هرز میرويند و همهٔ بدكاران كامياب هستند، ولی سرانجام، برای هميشه نابود خواهند شد. 8 اما تو ای خداوند، تا ابد باقی و از همه برتر هستی! 9 همه دشمنانت نابود خواهند شد و تمام بدكاران، از پای در خواهند آمد. 10 تو مرا همچون گاو وحشی نيرومند ساختهای و با روغن خوشبوی تازه مرا معطر كردهای. 11 نابودی دشمنانم را با چشمانم ديدهام و خبر سقوط گناهكاران را با گوشهای خود شنيدهام. 12 خداشناسان، همچون درخت خرما ثمر میدهند و مانند درخت سرو لبنان، رشد میكنند. 13 آنان همچون درختانی هستند كه در خانهٔ خداوند نشانده شدهاند و شكوفه میدهند. 14 حتی در ايام پيری نيز، قوی و پرنشاط خواهند بود و ثمر خواهند داد، 15 و اعلام خواهند كرد: «خدا عادل است؛ او تكيهگاه من است و در او هيچ بدی وجود ندارد.»