1It is good to praise the Lord and make music to your name, O Most High,2proclaiming your love in the morning and your faithfulness at night,3to the music of the ten-stringed lyre and the melody of the harp.4For you make me glad by your deeds, Lord; I sing for joy at what your hands have done.5How great are your works, Lord, how profound your thoughts!6Senseless people do not know, fools do not understand,7that though the wicked spring up like grass and all evildoers flourish, they will be destroyed for ever.8But you, Lord, are for ever exalted.9For surely your enemies, Lord, surely your enemies will perish; all evildoers will be scattered.10You have exalted my horn* like that of a wild ox; fine oils have been poured on me.11My eyes have seen the defeat of my adversaries; my ears have heard the rout of my wicked foes.12The righteous will flourish like a palm tree, they will grow like a cedar of Lebanon;13planted in the house of the Lord, they will flourish in the courts of our God.14They will still bear fruit in old age, they will stay fresh and green,15proclaiming, ‘The Lord is upright; he is my Rock, and there is no wickedness in him.’
کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر
سرود شكرگزاری
(سرود برای روز سَبَت.)
1چه نيكوست خداوند را سپاس گفتن و نام خدای قادر متعال را با سرود ستايش كردن!2هر صبح، از خداوند به خاطر رحمتش تشكر كنيد و هر شب، امانت او را به ياد آوريد.3او را با صدای رباب ده تار و به نغمهٔ بربط بپرستيد.4ای خداوند، تو با كارهای خود، مرا شاد كردهای؛ به سبب آنچه كه برايم انجام دادهای، نغمههای شاد میخوانم.5خداوندا، اعمال تو بسيار با عظمت و شگفتانگيزند. افكار تو بینهايت عميقاند.6شخص نادان درک نمیكند و آدم احمق اين را نمیفهمد كه7هر چند گناهكاران مثل علف هرز میرويند و همهٔ بدكاران كامياب هستند، ولی سرانجام، برای هميشه نابود خواهند شد.8اما تو ای خداوند، تا ابد باقی و از همه برتر هستی!9همه دشمنانت نابود خواهند شد و تمام بدكاران، از پای در خواهند آمد.10تو مرا همچون گاو وحشی نيرومند ساختهای و با روغن خوشبوی تازه مرا معطر كردهای.11نابودی دشمنانم را با چشمانم ديدهام و خبر سقوط گناهكاران را با گوشهای خود شنيدهام.12خداشناسان، همچون درخت خرما ثمر میدهند و مانند درخت سرو لبنان، رشد میكنند.13آنان همچون درختانی هستند كه در خانهٔ خداوند نشانده شدهاند و شكوفه میدهند.14حتی در ايام پيری نيز، قوی و پرنشاط خواهند بود و ثمر خواهند داد،15و اعلام خواهند كرد: «خدا عادل است؛ او تكيهگاه من است و در او هيچ بدی وجود ندارد.»
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.