Psalm 76 | New International Version کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

Psalm 76 | New International Version

For the director of music. With stringed instruments. A psalm of Asaph. A song.

1 God is renowned in Judah; in Israel his name is great. 2 His tent is in Salem, his dwelling-place in Zion. 3 There he broke the flashing arrows, the shields and the swords, the weapons of war.* 4 You are radiant with light, more majestic than mountains rich with game. 5 The valiant lie plundered, they sleep their last sleep; not one of the warriors can lift his hands. 6 At your rebuke, God of Jacob, both horse and chariot lie still. 7 It is you alone who are to be feared. Who can stand before you when you are angry? 8 From heaven you pronounced judgment, and the land feared and was quiet – 9 when you, God, rose up to judge, to save all the afflicted of the land. 10 Surely your wrath against mankind brings you praise, and the survivors of your wrath are restrained.* 11 Make vows to the Lord your God and fulfil them; let all the neighbouring lands bring gifts to the One to be feared. 12 He breaks the spirit of rulers; he is feared by the kings of the earth.

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

پيروزی خداوند

1 خدا در سرزمين يهودا معروف است! نام او در اسرائيل مشهور است! 2 خانهٔ خدا در اورشليم است. او در كوه صهيون مسكن دارد. 3 در آنجا او تير و كمان دشمن را شكست و شمشير و سپر جنگی او را خرد كرد. 4 خداوندا، تو عظيمتر و پرشكوهتر از تمام کوههای بلند هستی! 5 دشمنان نيرومند ما غارت شده، به خواب مرگ فرو رفتند. ديگر هيچكس نمیتواند دست خود را بر ضد ما بلند كند. 6 ای خدای يعقوب، وقتی تو آنها را نهيب زدی، عرابهها و اسبانشان سرجای خود خشک شدند. 7 خداوندا، تو بسيار مهيب هستی! وقتی غضبناک میشوی، كيست كه تواند در حضورت بايستد؟ 8 وقتی تو از آسمان داوری خود را اعلام نمودی و برای رهايی مظلومان اقدام كردی، جهان ترسيد و سكوت نمود. 10 خشم انسان جز اينكه منجر به ستايش تو شود، نتيجهٔ ديگری ندارد؛ تو خشم او را مهار میكنی و از آن برای نماياندن قدرت خود استفاده مینمايی. 11 آنچه را برای خدا نذر كردهايد بجا آوريد. ای همسايگان اسرائيل، برای خداوندی كه عظيم و مهيب است، هدايا بياوريد. 12 او حاكمان مغرور را نابود میكند و در دل پادشاهان جهان وحشت ايجاد مینمايد.