Of David. When he pretended to be insane before Abimelek, who drove him away, and he left.
1I will extol the Lord at all times; his praise will always be on my lips.2I will glory in the Lord; let the afflicted hear and rejoice.3Glorify the Lord with me: let us exalt his name together.4I sought the Lord, and he answered me; he delivered me from all my fears.5Those who look to him are radiant; their faces are never covered with shame.6This poor man called, and the Lord heard him; he saved him out of all his troubles.7The angel of the Lord encamps around those who fear him, and he delivers them.8Taste and see that the Lord is good; blessed is the one who takes refuge in him.9Fear the Lord, you his holy people, for those who fear him lack nothing.10The lions may grow weak and hungry, but those who seek the Lord lack no good thing.11Come, my children, listen to me; I will teach you the fear of the Lord.12Whoever of you loves life and desires to see many good days,13keep your tongue from evil and your lips from telling lies.14Turn from evil and do good; seek peace and pursue it.15The eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are attentive to their cry;16but the face of the Lord is against those who do evil, to blot out their name from the earth.17The righteous cry out, and the Lord hears them; he delivers them from all their troubles.18The Lord is close to the broken-hearted and saves those who are crushed in spirit.19The righteous person may have many troubles, but the Lord delivers him from them all;20he protects all his bones, not one of them will be broken.21Evil will slay the wicked; the foes of the righteous will be condemned.22The Lord will rescue his servants; no-one who takes refuge in him will be condemned.
کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر
در ستايش نيكويی خداوند
1در هر زمانی خداوند را ستايش خواهم كرد؛ شكر و سپاس او پيوسته بر زبانم جاری خواهد بود.2جان من به وجود خداوند فخر میكند؛ اشخاص فروتن و افتاده اين را خواهند شنيد و خوشحال خواهند شد.3بياييد با من عظمت خداوند را اعلام كنيد؛ بياييد با هم نام او را ستايش كنيم!4خداوند را به كمک طلبيدم و او مرا اجابت فرمود و مرا از همهٔ ترسهايم رها ساخت.5مظلومان به سوی او نظر كردند و خوشحال شدند؛ آنها هرگز سرافكنده نخواهند شد.6اين حقير فرياد برآورد و خداوند صدای او را شنيد و او را از همهٔ مشكلاتش رهانيد.7فرشتهٔ خداوند دور آنانی كه از خداوند میترسند و او را گرامی میدارند حلقه میزند و ايشان را از خطر میرهاند.8بياييد امتحان كنيد و ببينيد كه خداوند نيكوست! خوشا به حال كسانی كه به او پناه میبرند!9ای همهٔ عزيزان خداوند، او را گرامی بداريد؛ زيرا كسانی كه ترس و احترام او را در دل دارند هرگز محتاج و درمانده نخواهند شد.10شيرها نيز گرسنگی میكشند، اما طالبان خداوند از هيچ نعمتی بیبهره نيستند.11ای جوانان، بياييد تا به شما درس خداترسی ياد بدهم. به من گوش كنيد!12آيا میخواهيد زندگی خوب و عمر طولانی داشته باشيد؟13پس، زبانتان را از بدی و دروغ حفظ كنيد.14بلی، از بدی دوری كنيد و نيكويی و آرامش را پيشهٔ خود سازيد.15خداوند از نيكوكاران مراقبت میكند و به فرياد ايشان گوش میدهد.16اما او بر ضد بدكاران است و سرانجام، اثر آنها را از روی زمين محو خواهد ساخت.17نيكان فرياد برآوردند و خداوند صدای ايشان را شنيد و آنها را از تمام سختيهايشان رهانيد.18خداوند نزديک دلشكستگان است؛ او آنانی را كه اميد خود را از دست دادهاند، نجات میبخشد.19مشكلات انسانِ خوب زياد است، اما خداوند او را از همهٔ مشكلاتش میرهاند.20خداوند تمام استخوانهای او را حفظ میكند و نمیگذارد حتی يكی از آنها شكسته شود.21شرارت آدم شرور او را خواهد كشت؛ كسانی كه از نيكان نفرت دارند، محكوم و مجازات خواهند شد.22خداوند جان خدمتگزاران خود را نجات میدهد؛ كسانی كه به او پناه میبرند، محكوم و مجازات نخواهند شد.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.