Psalm 20 | New International Version کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

Psalm 20 | New International Version

For the director of music. A psalm of David.

1 May the Lord answer you when you are in distress; may the name of the God of Jacob protect you. 2 May he send you help from the sanctuary and grant you support from Zion. 3 May he remember all your sacrifices and accept your burnt offerings.* 4 May he give you the desire of your heart and make all your plans succeed. 5 May we shout for joy over your victory and lift up our banners in the name of our God. May the Lord grant all your requests. 6 Now this I know: the Lord gives victory to his anointed. He answers him from his heavenly sanctuary with the victorious power of his right hand. 7 Some trust in chariots and some in horses, but we trust in the name of the Lord our God. 8 They are brought to their knees and fall, but we rise up and stand firm. 9 Lord, give victory to the king! Answer us when we call!

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

پيروزی پادشاه برگزيدهٔ خداوند

1 خداوند دعای تو را در روز بلا اجابت فرمايد! خدای يعقوب از تو محافظت نمايد. 2 خداوند از مكان مقدس خود، برايت كمک بفرستد، و از كوه صهيون تو را حمايت كند! 3 تمام هدايای تو را به ياد آورد و قربانیهای سوختنیات را قبول فرمايد. 4 آرزوی دلت را برآورَد و تو را در همهٔ كارهايت موفق سازد. 5 ما از شنيدن خبر پيروزی تو شاد خواهيم شد و پرچم پيروزی را به نام خدای خود برخواهيم افراشت. بلی، خداوند تمام درخواستهای تو را اجابت فرمايد! 6 اينک میدانم كه خداوند از مكان مقدس خود در آسمان، دعای پادشاه برگزيدهٔ خود را اجابت میكند و با نيروی نجاتبخش خويش او را میرهاند. 7 برخی به عرابههای خود میبالند و برخی ديگر به اسبهای خويش، ولی ما به خداوند، خدای خود فخر میكنيم! 8 آنان به زانو در میآيند و میافتند، اما ما برمیخيزيم و پا برجا میمانيم. 9 ای خداوند، پادشاه ما را پيروز گردان و هنگامی كه از تو كمک میطلبيم، ما را اجابت فرما!