1My heart is not proud, Lord, my eyes are not haughty; I do not concern myself with great matters or things too wonderful for me.2But I have calmed and quietened myself, I am like a weaned child with its mother; like a weaned child I am content.3Israel, put your hope in the Lord both now and for evermore.
کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر
دعای انسان فروتن
1ای خداوند، من از خودبينی و تكبر دست كشيدهام؛ از آنچه بزرگتر و بلندتر از عقل من است خود را دور نگه داشتهام.2جان مضطرب خود را آرام ساختهام. اينک، دل من، همچون كودكی كه در آغوش مادر آرميده، آرام و بیتشويش است.3ای اسرائيل، بر خداوند اميدوار باش، از حال تا ابد!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.