1Does not wisdom call out? Does not understanding raise her voice?2At the highest point along the way, where the paths meet, she takes her stand;3beside the gate leading into the city, at the entrance, she cries aloud:4‘To you, O people, I call out; I raise my voice to all humanity.5You who are simple, gain prudence; you who are foolish, set your hearts on it.*6Listen, for I have trustworthy things to say; I open my lips to speak what is right.7My mouth speaks what is true, for my lips detest wickedness.8All the words of my mouth are just; none of them is crooked or perverse.9To the discerning all of them are right; they are upright to those who have found knowledge.10Choose my instruction instead of silver, knowledge rather than choice gold,11for wisdom is more precious than rubies, and nothing you desire can compare with her.12‘I, wisdom, dwell together with prudence; I possess knowledge and discretion.13To fear the Lord is to hate evil; I hate pride and arrogance, evil behaviour and perverse speech.14Counsel and sound judgment are mine; I have insight, I have power.15By me kings reign and rulers issue decrees that are just;16by me princes govern, and nobles – all who rule on earth.*17I love those who love me, and those who seek me find me.18With me are riches and honour, enduring wealth and prosperity.19My fruit is better than fine gold; what I yield surpasses choice silver.20I walk in the way of righteousness, along the paths of justice,21bestowing a rich inheritance on those who love me and making their treasuries full.22‘The Lord brought me forth as the first of his works,** before his deeds of old;23I was formed long ages ago, at the very beginning, when the world came to be.24When there were no watery depths, I was given birth, when there were no springs overflowing with water;25before the mountains were settled in place, before the hills, I was given birth,26before he made the world or its fields or any of the dust of the earth.27I was there when he set the heavens in place, when he marked out the horizon on the face of the deep,28when he established the clouds above and fixed securely the fountains of the deep,29when he gave the sea its boundary so that the waters would not overstep his command, and when he marked out the foundations of the earth.30Then I was constantly* at his side. I was filled with delight day after day, rejoicing always in his presence,31rejoicing in his whole world and delighting in the human race.32‘Now then, my children, listen to me; blessed are those who keep my ways.33Listen to my instruction and be wise; do not disregard it.34Blessed are those who listen to me, watching daily at my doors, waiting at my doorway.35For those who find me find life and receive favour from the Lord.36But those who fail to find me harm themselves; all who hate me love death.’
کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر
ندای حكمت
1آيا ندای حكمت را نمیشنويد؟2حكمت دم دروازههای شهر و سر چهارراهها و جلو در هر خانهای ايستاده، میگويد:4«ای انسانهای جاهل و نادان به ندای من گوش دهيد و زيركی و فهم كسب كنيد.6به من گوش دهيد، زيرا سخنان من گرانبهاست. من حقيقت و راستی را بيان میكنم و از ناراستی نفرت دارم.8سخنان من بر حق است و كسی را گمراه نمیكند.9حرفهای من برای كسی كه گوش شنوا داشته باشد واضح و روشن است.10تعليمی كه من میدهم از طلا و نقره گرانبهاتر است.11ارزش من از ياقوت بيشتر است و هيچ چيز را نمیتوان با من مقايسه كرد.12من حكمتم و از زيركی و دانايی و بصيرت برخوردار میباشم.13اگر كسی خداترس باشد، از بدی نفرت خواهد داشت. من از غرور و تكبر، رفتار و گفتار نادرست متنفرم.14«من هدايت میكنم و فهم و بصيرت میبخشم. به نيروی من پادشاهان سلطنت میكنند و قضات به عدل و انصاف قضاوت مینمايند.16تمام رهبران و بزرگان جهان به كمک من حكمرانی میكنند.17من كسانی را كه مرا دوست دارند، دوست دارم. آنانی كه در جستجوی من باشند مرا خواهند يافت.18ثروت و حرمت، اموال و موفقيت در اختيار من است.19بخششهای من از طلای ناب و نقرهٔ خالص بهتر است.20راههای من عدل و حق است.21ثروت حقيقی از آن كسانی است كه مرا دوست دارند، زيرا من خزانههای ايشان را پر میسازم.22«خداوند در ابتدا، قبل از آفرينش عالم هستی، مرا با خود داشت.23از ازل، پيش از به وجود آمدن جهان من به وجود آمدم.24قبل از پيدايش اقيانوسها و چشمههای پر آب،25قبل از آنكه كوهها و تپهها به وجود آيند،26قبل از آنكه خدا زمين و صحراها و حتی خاک را بيافريند من به وجود آمدم.27«وقتی خدا آسمان را استوار ساخت و افق را بر سطح آبها كشيد من آنجا بودم.28وقتی ابرها را در آسمان گسترانيد و چشمهها را از اعماق جاری نمود،29وقتی حدود درياها را تعيين كرد تا آبها از آن تجاوز نكنند و وقتی اساس زمين را بنياد نهاد،30من نزد او معمار بودم. موجب شادی هميشگی او بودم و در حضورش شادی میكردم.31دنيا و انسانهايی كه او آفريده بود مايهٔ خوشی من بودند.32پس ای جوانان به من گوش دهيد، زيرا همهٔ كسانی كه از دستورات من پيروی میكنند سعادتمندند.33«به نصيحت من گوش كنيد؛ عاقل باشيد و نصيحت مرا رد نكنيد.34خوشا به حال كسی كه به من گوش دهد و هر روز جلو در خانهٔ من انتظار مرا بكشد،35زيرا هر كه مرا بيابد حيات را يافته و خداوند را خشنود ساخته است؛36اما كسی كه مرا از دست بدهد به جانش لطمه میزند، آنانی كه از من متنفر باشند مرگ را دوست دارند.»
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.