Sprüche 31 | New International Version کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

Sprüche 31 | New International Version
1 The sayings of King Lemuel – an inspired utterance his mother taught him. 2 Listen, my son! Listen, son of my womb! Listen, my son, the answer to my prayers! 3 Do not spend your strength* on women, your vigour on those who ruin kings. 4 It is not for kings, Lemuel – it is not for kings to drink wine, not for rulers to crave beer, 5 lest they drink and forget what has been decreed, and deprive all the oppressed of their rights. 6 Let beer be for those who are perishing, wine for those who are in anguish! 7 Let them drink and forget their poverty and remember their misery no more. 8 Speak up for those who cannot speak for themselves, for the rights of all who are destitute. 9 Speak up and judge fairly; defend the rights of the poor and needy. 10 * A wife of noble character who can find? She is worth far more than rubies. 11 Her husband has full confidence in her and lacks nothing of value. 12 She brings him good, not harm, all the days of her life. 13 She selects wool and flax and works with eager hands. 14 She is like the merchant ships, bringing her food from afar. 15 She gets up while it is still night; she provides food for her family and portions for her female servants. 16 She considers a field and buys it; out of her earnings she plants a vineyard. 17 She sets about her work vigorously; her arms are strong for her tasks. 18 She sees that her trading is profitable, and her lamp does not go out at night. 19 In her hand she holds the distaff and grasps the spindle with her fingers. 20 She opens her arms to the poor and extends her hands to the needy. 21 When it snows, she has no fear for her household; for all of them are clothed in scarlet. 22 She makes coverings for her bed; she is clothed in fine linen and purple. 23 Her husband is respected at the city gate, where he takes his seat among the elders of the land. 24 She makes linen garments and sells them, and supplies the merchants with sashes. 25 She is clothed with strength and dignity; she can laugh at the days to come. 26 She speaks with wisdom, and faithful instruction is on her tongue. 27 She watches over the affairs of her household and does not eat the bread of idleness. 28 Her children arise and call her blessed; her husband also, and he praises her: 29 ‘Many women do noble things, but you surpass them all.’ 30 Charm is deceptive, and beauty is fleeting; but a woman who fears the Lord is to be praised. 31 Honour her for all that her hands have done, and let her works bring her praise at the city gate.

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

نصيحت به يک پادشاه

1 اينها سخنان گزيدهای است كه مادر لموئيلِ پادشاه به او تعليم داد: 2 ای پسر من، ای پسری كه تو را در جواب دعاهايم يافتهام، 3 نيروی جوانی خود را صرف زنان نكن، زيرا آنها باعث نابودی پادشاهان شدهاند. 4 ای لموئيل، شايستهٔ پادشاهان نيست كه ميگساری كنند، 5 چون ممكن است قوانين را فراموش كرده نتوانند به داد مظلومان برسند. 6 شراب را به كسانی بده كه در انتظار مرگند و به اشخاصی كه دلتنگ و تلخكام هستند، 7 تا بنوشند و فقر و بدبختی خود را فراموش كنند. 8 دهان خود را باز كن و از حق كسانی كه بیزبان و بیچارهاند دفاع كن. 9 دهان خود را باز كن و به انصاف داوری نما و به داد فقيران و محتاجان برس.

خصوصيات يک همسر خوب

10 يک زن خوب را چه كسی میتواند پيدا كند؟ ارزش او از جواهرات هم بيشتر است! 11 او مورد اعتماد شوهرش میباشد و نمیگذارد شوهرش به چيزی محتاج شود. 12 در تمام روزهای زندگی به شوهرش خوبی خواهد كرد، نه بدی. 13 پشم و كتان میگيرد و با دستهای خود آنها را میريسد. 14 او برای تهيه خوراک، مانند كشتيهای بازرگانان به راههای دور میرود. 15 قبل از روشن شدن هوا، بيدار میشود و برای خانوادهاش خوراک آماده میكند و دستورات لازم را به كنيزانش میدهد. 16 مزرعهای را در نظر میگيرد و پس از بررسيهای لازم آن را میخرد و با دسترنج خود تاكستان ايجاد میكند. 17 او قوی و پركار است. 18 به امور خريد و فروش رسيدگی مینمايد و شبها تا دير وقت در خانه كار میكند. 19 با دستهای خود نخ میريسد و پارچه میبافد. 20 او دست و دل باز است و به فقرا كمک میكند. 21 از برف و سرما باكی ندارد، چون برای تمام اهل خانهاش لباس گرم بافته است. 22 برای خود نيز لباسهای زيبا از پارچههای نفيس میدوزد. 23 او لباس و كمربند تهيه میكند و به تاجرها میفروشد. شوهر چنين زنی در ميان بزرگان شهر مورد احترام خواهد بود. 25 او زنی است قوی و باوقار و از آينده نمیترسد. 26 سخنانش پر از حكمت و نصايحش محبتآميز است. 27 او تنبلی نمیكند، بلكه به احتياجات خانوادهاش رسيدگی مینمايد. 28 فرزندانش او را میستايند و شوهرش از او تمجيد نموده، میگويد: 29 «تو در ميان تمام زنانِ خوب، بینظير هستی!» 30 زيبايی فريبنده و ناپايدار است، اما زنی كه خداترس باشد قابل ستايش است. 31 پاداش كارهايش را به او بدهيد و بگذاريد همه او را تحسين كنند.