Sprüche 29 | New International Version
1Whoever remains stiff-necked after many rebukes will suddenly be destroyed – without remedy.2When the righteous thrive, the people rejoice; when the wicked rule, the people groan.3A man who loves wisdom brings joy to his father, but a companion of prostitutes squanders his wealth.4By justice a king gives a country stability, but those who are greedy for* bribes tear it down.5Those who flatter their neighbours are spreading nets for their feet.6Evildoers are snared by their own sin, but the righteous shout for joy and are glad.7The righteous care about justice for the poor, but the wicked have no such concern.8Mockers stir up a city, but the wise turn away anger.9If a wise person goes to court with a fool, the fool rages and scoffs, and there is no peace.10The bloodthirsty hate a person of integrity and seek to kill the upright.11Fools give full vent to their rage, but the wise bring calm in the end.12If a ruler listens to lies, all his officials become wicked.13The poor and the oppressor have this in common: the Lord gives sight to the eyes of both.14If a king judges the poor with fairness, his throne will be established for ever.15A rod and a reprimand impart wisdom, but a child left undisciplined disgraces its mother.16When the wicked thrive, so does sin, but the righteous will see their downfall.17Discipline your children, and they will give you peace; they will bring you the delights you desire.18Where there is no revelation, people cast off restraint; but blessed is the one who heeds wisdom’s instruction.19Servants cannot be corrected by mere words; though they understand, they will not respond.20Do you see someone who speaks in haste? There is more hope for a fool than for them.21A servant pampered from youth will turn out to be insolent.22An angry person stirs up conflict, and a hot-tempered person commits many sins.23Pride brings a person low, but the lowly in spirit gain honour.24The accomplices of thieves are their own enemies; they are put under oath and dare not testify.25Fear of man will prove to be a snare, but whoever trusts in the Lord is kept safe.26Many seek an audience with a ruler, but it is from the Lord that one gets justice.27The righteous detest the dishonest; the wicked detest the upright.
کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر
1كسی كه بعد از تنبيه بسيار، باز سرسختی كند، ناگهان خرد خواهد شد و ديگر علاجی نخواهد داشت.2وقتی قدرت در دست نيكان است مردم شادند، اما قدرت كه به دست بدان بيفتد مردم مینالند.3پسر عاقل پدرش را خوشحال میكند، اما پسری كه به دنبال زنان بدكاره میرود اموالش را بر باد میدهد.4پادشاه عاقل به مملكتش ثبات میبخشد، اما آنكه رشوه میگيرد مملكت خود را نابود میكند.5شخص متملق با چاپلوسیهای خود به دوستش صدمه میزند.6بدكاران در دام گناه خود گرفتار میشوند، اما شادی نصيب درستكاران میگردد.7شخص درستكار نسبت به فقرا با انصاف است، اما آدم بدكار به فكر آنها نيست.8آدم احمقی كه همه را مسخره میكند میتواند شهری را به آشوب بكشاند، اما شخص دانا تلاش میكند صلح و آرامش برقرار نمايد.9بحث كردن با آدم نادان سودی ندارد، زيرا او يا عصبانی میشود يا مسخره میكند.10افرادی كه تشنهٔ خون هستند از اشخاص درستكار متنفرند و قصد جانشان را دارند.11آدم نادان خشم خود را فوری بروز میدهد، اما شخص دانا جلو خشم خود را میگيرد.12اگر حاكم به حرفهای دروغ گوش كند، تمام افرادش دروغگو خواهند شد.13فقير و ثروتمند در يک چيز مثل هم هستند: خداوند به هر دو آنها چشم بينا داده است.14پادشاهی كه نسبت به فقرا با انصاف باشد، سلطنتش هميشه پا برجا خواهد ماند.15برای تربيت بچه، چوب تأديب لازم است. اگر او را به حال خود واگذاری و ادب نكنی، باعث سرافكندگی مادرش خواهد شد.16وقتی اشخاص بدكار به قدرت میرسند، فساد زياد میشود؛ ولی قدرت آنها دوامی نخواهد داشت و نيكان سقوط آنها را به چشم خواهند ديد.17فرزند خود را تأديب كن تا باعث شادی و آرامش فكر تو شود.18در جايی كه پيام خدا نيست، مردم سركش میشوند. خوشا به حال قومی كه احكام خدا را به جا میآورند.19خدمتكار را نمیتوان تنها با نصيحت اصلاح كرد، زيرا او هر چند حرفهای تو را بفهمد ولی به آنها توجه نخواهد كرد.20شخصی كه بدون فكر كردن و با عجله جواب میدهد از يک احمق هم بدتر است.21غلامی كه اربابش او را از كودكی به نازپرورده باشد، برای اربابش غلامی نخواهد كرد.22شخص تندخو نزاع به پا میكند و باعث ناراحتی میشود.23تكبر، انسان را به زمين میزند، ولی فروتنی منجر به سربلندی میشود.24كسی كه با دزد رفيق میشود، دشمن جان خويش است، زيرا شهادت دروغ میدهد و به اين ترتيب خود را زير لعنت قرار میدهد.25كسی كه از انسان میترسد گرفتار میشود، اما شخصی كه به خداوند توكل میكند در امان میماند.26بسياری از مردم از حاكم انتظار لطف دارند غافل از اينكه خداوند است كه حق هر كس را میدهد.27درستكاران از بدكاران نفرت دارند و بدكاران از درستكاران.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.