Sprüche 20 | New International Version کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

Sprüche 20 | New International Version
1 Wine is a mocker and beer a brawler; whoever is led astray by them is not wise. 2 A king’s wrath strikes terror like the roar of a lion; those who anger him forfeit their lives. 3 It is to one’s honour to avoid strife, but every fool is quick to quarrel. 4 Sluggards do not plough in season; so at harvest time they look but find nothing. 5 The purposes of a person’s heart are deep waters, but one who has insight draws them out. 6 Many claim to have unfailing love, but a faithful person who can find? 7 The righteous lead blameless lives; blessed are their children after them. 8 When a king sits on his throne to judge, he winnows out all evil with his eyes. 9 Who can say, ‘I have kept my heart pure; I am clean and without sin’? 10 Differing weights and differing measures – the Lord detests them both. 11 Even small children are known by their actions, so is their conduct really pure and upright? 12 Ears that hear and eyes that see – the Lord has made them both. 13 Do not love sleep or you will grow poor; stay awake and you will have food to spare. 14 ‘It’s no good, it’s no good!’ says the buyer – then goes off and boasts about the purchase. 15 Gold there is, and rubies in abundance, but lips that speak knowledge are a rare jewel. 16 Take the garment of one who puts up security for a stranger; hold it in pledge if it is done for an outsider. 17 Food gained by fraud tastes sweet, but one ends up with a mouth full of gravel. 18 Plans are established by seeking advice; so if you wage war, obtain guidance. 19 A gossip betrays a confidence; so avoid anyone who talks too much. 20 If someone curses their father or mother, their lamp will be snuffed out in pitch darkness. 21 An inheritance claimed too soon will not be blessed at the end. 22 Do not say, ‘I’ll pay you back for this wrong!’ Wait for the Lord, and he will avenge you. 23 The Lord detests differing weights, and dishonest scales do not please him. 24 A person’s steps are directed by the Lord. How then can anyone understand their own way? 25 It is a trap to dedicate something rashly and only later to consider one’s vows. 26 A wise king winnows out the wicked; he drives the threshing wheel over them. 27 The human spirit is* the lamp of the Lord that sheds light on one’s inmost being. 28 Love and faithfulness keep a king safe; through love his throne is made secure. 29 The glory of young men is their strength, grey hair the splendour of the old. 30 Blows and wounds scrub away evil, and beatings purge the inmost being.

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر
1 شراب انسان را به كارهای احمقانه وا میدارد و مشروب باعث عربدهكشی میشود؛ چه احمقند افرادی كه خود را اسير مشروب میكنند. 2 غضب پادشاه همچون غرش شير است. هر كه خشم او را برانگيزاند جان خود را به خطر میاندازد. 3 اجتناب از نزاع برای شخص، عزت میآورد. فقط آدمهای احمق هستند كه نزاع به پا میكنند. 4 آدم تنبل به موقع زمينش را شخم نمیزند، بنابراين در هنگام برداشت محصول هر چه میگردد چيزی نمیيابد. 5 پند نيكو در اعماق دل مشورت دهنده مانند آب در ته چاه است و شخص فهميده آن را بيرون میكشد. 6 بسيارند كسانی كه ادعا میكنند خوب و باوفا هستند، ولی كيست كه بتواند آدم واقعاً باوفايی پيدا كند؟ 7 فرزندان شخص امين و درستكار در زندگی سعادتمند خواهند شد. 8 پادشاهی كه بر مسند قضاوت مینشيند به دقت جوانب امر را میسنجد و حق را از باطل تشخيص میدهد. 9 كيست كه بتواند بگويد: «دل خود را پاک نگه داشتهام و از گناه مبرا هستم.» 10 خداوند از اشخاصی كه در داد و ستد از وزنهها و پيمانههای نادرست استفاده میكنند متنفر است. 11 حتی كودک را میتوان از طرز رفتارش شناخت و فهميد كه آنچه انجام میدهد پاک و درست است يا نه. 12 گوش شنوا و چشم بينا، هر دو بخشش خداوند هستند. 13 اگر خواب را دوست داشته باشی فقير میشوی؛ پس بيدار بمان تا سير شوی. 14 خريدار به جنس نگاه میكند و میگويد: «بد است!» اما بعد از اينكه آن را خريد از آن تعريف میكند. 15 سخنان حكيمانه گرانبهاتر از طلا و نادرتر از جواهر است. 16 از كسی كه نزد تو ضامن شخص غريبی میشود گرو بگير. 17 نانی كه از راه كلاهبرداری به دست میآيد لذيذ است، اما سرانجام كام را تلخ میكند. 18 نقشههايت را بدون مشورت با ديگران عملی نكن و بدون تدبير به جنگ نرو. 19 آدم سخنچين رازها را فاش میكند، پس با چنين شخصی معاشرت نكن. 20 چراغ زندگی كسی كه پدر و مادر خود را لعنت كند، خاموش خواهد شد. 21 مالی كه آسان به دست آمده باشد بركتی نخواهد داشت. 22 بدی را با بدی تلافی نكن، بلكه منتظر باش تا خداوند عمل كند. 23 خداوند از اشخاصی كه در داد و ستد از ترازو و سنگهای نادرست استفاده میكنند متنفر است. 24 خداوند راه زندگی ما را تعيين میكند، پس انسان چگونه میتواند بفهمد زندگی او به كجا ختم میشود؟ 25 هرگز نسنجيده قولی به خداوند نده، زيرا ممكن است گرفتار شوی. 26 پادشاه دانا بدكاران را تشخيص میدهد و آنها را شديداً مجازات میكند. 27 وجدان انسان به منزلهٔ چراغ خداوند است كه تمام انگيزههای پنهانی او را آشكار میسازد. 28 هرگاه پادشاهی مهربان و درستكار و دادگستر باشد، سلطنتش پايدار میماند. 29 شكوه جوانان، قوت ايشان است و عزت پيران، تجربه ايشان. 30 تنبيه برای بدن دردناک است اما دل را از بدی پاک میكند.