Sprüche 15 | New International Version
1A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.2The tongue of the wise adorns knowledge, but the mouth of the fool gushes folly.3The eyes of the Lord are everywhere, keeping watch on the wicked and the good.4The soothing tongue is a tree of life, but a perverse tongue crushes the spirit.5A fool spurns a parent’s discipline, but whoever heeds correction shows prudence.6The house of the righteous contains great treasure, but the income of the wicked brings ruin.7The lips of the wise spread knowledge, but the hearts of fools are not upright.8The Lord detests the sacrifice of the wicked, but the prayer of the upright pleases him.9The Lord detests the way of the wicked, but he loves those who pursue righteousness.10Stern discipline awaits anyone who leaves the path; the one who hates correction will die.11Death and Destruction* lie open before the Lord – how much more do human hearts!12Mockers resent correction, so they avoid the wise.13A happy heart makes the face cheerful, but heartache crushes the spirit.14The discerning heart seeks knowledge, but the mouth of a fool feeds on folly.15All the days of the oppressed are wretched, but the cheerful heart has a continual feast.16Better a little with the fear of the Lord than great wealth with turmoil.17Better a dish of vegetables with love than a fattened calf with hatred.18A hot-tempered person stirs up conflict, but the one who is patient calms a quarrel.19The way of the sluggard is blocked with thorns, but the path of the upright is a highway.20A wise son brings joy to his father, but a foolish man despises his mother.21Folly brings joy to one who has no sense, but whoever has understanding keeps a straight course.22Plans fail for lack of counsel, but with many advisors they succeed.23A person finds joy in giving an apt reply – and how good is a timely word!24The path of life leads upward for the prudent to keep them from going down to the realm of the dead.25The Lord tears down the house of the proud, but he sets the widow’s boundary stones in place.26The Lord detests the thoughts of the wicked, but gracious words are pure in his sight.27The greedy bring ruin to their households, but the one who hates bribes will live.28The heart of the righteous weighs its answers, but the mouth of the wicked gushes evil.29The Lord is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.30Light in a messenger’s eyes brings joy to the heart, and good news gives health to the bones.31Whoever heeds life-giving correction will be at home among the wise.32Those who disregard discipline despise themselves, but the one who heeds correction gains understanding.33Wisdom’s instruction is to fear the Lord, and humility comes before honour.
کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر
1جواب ملايم خشم را فرو مینشاند، اما جواب تند آن را بر میانگيزاند.2از زبان مرد دانا حكمت میچكد، اما از دهان آدم نادان حماقت بيرون میآيد.3خدا همه جا را زير نظر دارد و ناظر اعمال نيكان و بدان است.4سخنان آرامشبخش حيات میبخشند، اما حرفهای تند باعث دلشكستگی میشوند.5شخص نادان نصيحت پدر خود را خوار میشمارد، ولی فرزند عاقل تأديب پدرش را میپذيرد.6خانهٔ شخص درستكار از ثروت مملو است، اما دسترنج آدمهای بدكار برای ايشان تلخكامی به بار میآورد.7حكمت توسط دانايان منتشر میشود نه بوسيلهٔ احمقانی كه در آنها راستی نيست.8خداوند از قربانیهای بدكاران نفرت دارد، اما از دعای درستكاران خشنود است.9خداوند از اعمال بدكاران متنفر است، اما پيروان راستی را دوست میدارد.10كسانی كه راه راست را ترک گفتهاند تنبيه سختی در انتظارشان است و اگر نخواهند تنبيه و اصلاح شوند خواهند مرد.11حتی دنيای مردگان از نظر خداوند پنهان نيست، پس آيا انسان میتواند افكارش را از او پنهان كند؟12كسی كه كارش مسخره كردن است از نزديک شدن به افراد دانا خودداری میكند چون دوست ندارد سرزنش آنها را بشنود.13دل شاد، چهره را شاداب میسازد، اما تلخی دل، روح را افسرده میكند.14شخص دانا تشنهٔ دانايی است، اما نادان خود را با حماقت سير میكند.15انسان وقتی غمگين است همه چيز به نظرش بد میآيد، اما وقتی دلش شاد است هر چيزی او را خوشحال میكند.16دارايی كم همراه با خداترسی بهتر است از ثروت هنگفت با اضطراب.17نان خشک خوردن در جايی كه محبت هست، بهتر است از غذای شاهانه خوردن در جايی كه نفرت وجود دارد.18آدم تندخو نزاع به پا میكند، ولی شخص صبور دعوا را فرو مینشاند.19راه آدم تنبل با خارها پوشيده است، اما راه شخص درستكار هموار است.20فرزند دانا پدرش را خوشحال میكند، اما فرزند احمق مادرش را تحقير مینمايد.21آدم احمق از كارهای ابلهانه لذت میبرد، اما شخص فهميده از راه راست منحرف نمیشود.22نقشهای كه بدون مشورت كشيده شود، با شكست مواجه میگردد، اما مشورت بسيار، باعث موفقيت میشود.23انسان وقتی جواب درست میدهد از آن لذت میبرد. چه عالی است سخنی كه بجا گفته شود!24راه دانايان به سوی حيات بالا میرود و آنها را از فرو رفتن به جهنم باز میدارد.25خداوند خانه متكبران را از بين میبرد، اما ملک بيوهزنان را حفظ میكند.26خداوند از نقشههای پليد متنفر است، ولی افكار پاک مورد پسند او میباشند.27كسی كه دنبال سود نامشروع میرود به خانوادهاش لطمه میزند، اما شخصی كه از رشوه نفرت دارد زندگی خوبی خواهد داشت.28آدم خوب قبل از جواب دادن فكر میكند، اما آدم بد زود جواب میدهد و مشكلات به بار میآورد.29خداوند از بدكاران دور است، ولی دعای نيكان را میشنود.30ديدن صورت شاد و شنيدن خبر خوش به انسان شادی و سلامتی میبخشد.31كسی كه انتقادهای سازنده را بپذيرد، جزو دانايان به حساب خواهد آمد.32كسی كه تأديب را نپذيرد به خودش لطمه میزند، ولی هر كه آن را بپذيرد دانايی كسب میكند.33خداترسی به انسان حكمت میآموزد و فروتنی برای او عزت و احترام به بار میآورد.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.