1You then, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.2And the things you have heard me say in the presence of many witnesses entrust to reliable people who will also be qualified to teach others.3Join with me in suffering, like a good soldier of Christ Jesus.4No-one serving as a soldier gets entangled in civilian affairs, but rather tries to please his commanding officer.5Similarly, anyone who competes as an athlete does not receive the victor’s crown except by competing according to the rules.6The hardworking farmer should be the first to receive a share of the crops.7Reflect on what I am saying, for the Lord will give you insight into all this.8Remember Jesus Christ, raised from the dead, descended from David. This is my gospel,9for which I am suffering even to the point of being chained like a criminal. But God’s word is not chained.10Therefore I endure everything for the sake of the elect, that they too may obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory.11Here is a trustworthy saying: If we died with him, we will also live with him;12if we endure, we will also reign with him. If we disown him, he will also disown us;13if we are faithless, he remains faithful, for he cannot disown himself.
Dealing with false teachers
14Keep reminding God’s people of these things. Warn them before God against quarrelling about words; it is of no value, and only ruins those who listen.15Do your best to present yourself to God as one approved, a worker who does not need to be ashamed and who correctly handles the word of truth.16Avoid godless chatter, because those who indulge in it will become more and more ungodly.17Their teaching will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus,18who have departed from the truth. They say that the resurrection has already taken place, and they destroy the faith of some.19Nevertheless, God’s solid foundation stands firm, sealed with this inscription: ‘The Lord knows those who are his,’ and, ‘Everyone who confesses the name of the Lord must turn away from wickedness.’20In a large house there are articles not only of gold and silver, but also of wood and clay; some are for special purposes and some for common use.21Those who cleanse themselves from the latter will be instruments for special purposes, made holy, useful to the Master and prepared to do any good work.22Flee the evil desires of youth and pursue righteousness, faith, love and peace, along with those who call on the Lord out of a pure heart.23Don’t have anything to do with foolish and stupid arguments, because you know they produce quarrels.24And the Lord’s servant must not be quarrelsome but must be kind to everyone, able to teach, not resentful.25Opponents must be gently instructed, in the hope that God will grant them repentance leading them to a knowledge of the truth,26and that they will come to their senses and escape from the trap of the devil, who has taken them captive to do his will.
کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر
سربازی فداكار برای مسيح
1ای پسرم، تيموتائوس، خود را با آن قدرتی كه عيسی مسيح میبخشد، تقويت نما.2تعاليمی را كه در حضور جمع از من شنيدهای، به افراد قابل اعتماد بسپار تا ايشان نيز بتوانند آنها را به ديگران تعليم دهند.3همچون سرباز فداكار عيسی مسيح، به سهم خود در زحمات شريک باش.4در مقام سرباز مسيح، خود را درگير امور دنيوی نكن تا بتوانی فرماندهات را راضی نگاه داری.5ورزشكاری كه میخواهد برندهٔ جايزه شود، بايد تمام مقررات مسابقه را رعايت كند؛ تو نيز برای موفقيت در خدمتت، بايد از تمام دستورات خداوند اطاعت كنی.6كشاورزی كه میخواهد از محصولش استفادهٔ فراوان ببرد، سخت كار میكند و زحمت میكشد؛ تو نيز چنين كن.7دربارهٔ اين سه مثالی كه آوردم، خوب فكر كن. خداوند به تو كمک كند تا بدانی به چه ترتيب از آنها سرمشق بگيری.8هيچگاه اين حقيقت را از ياد نبر كه عيسی مسيح از لحاظ جسمانی، از نسل داوود به دنیا آمد و پس از مرگ، بار ديگر زنده شد. اين همان پيغام انجيل است كه من اعلام میكنم،9و به سبب اين كار، در زحمت افتادهام و مانند يک خطاكار در زندان به سر میبرم. گرچه مرا به زنجير كشيدهاند، اما كلام خدا را نمیتوان به زنجير كشيد؛ كلام خدا همه جا پخش میشود.10اما من حاضرم در راه برگزيدگان خدا بيش از اينها زحمت ببينم تا ايشان نيز نجات و جلال جاودانی را از عيسی مسيح بيابند.11اگر به خاطر مسيح زحمت ببينيم و در راه او كشته شويم، در آسمان زندگی را با او از سر خواهيم گرفت. اين واقعيت مرا تقويت و تسلی میبخشد.12اگر فكر میكنيم كه در اين دنيا، خدمت كردن به او بسيار دشوار است، خوب است به ياد آوريم كه روزی فرا خواهد رسيد كه در كنار او خواهيم نشست و با او سلطنت خواهيم نمود. اما اگر در زير بار زحمات دلسرد شويم و از خدمت خداوند دست بكشيم و از مسيح روگردان شويم، او نيز از ما روگردان خواهد شد.13حتی وقتی ضعيف میشويم و ايمان و وفاداریمان نسبت به مسيح سست میگردد، او نسبت به ما وفادار میماند و به كمک ما میشتابد، زيرا نمیتواند ما را كه جزئی از وجود او هستيم، از خود جدا كند، چون اين برخلاف طبيعت اوست.
اجتناب از مباحثات
14اين حقايق را به اعضای كليسای خود يادآوری نما، و به نام خداوند به ايشان حكم كن كه بر سر موضوعات جزئی بحث و مجادله نكنند، چون اين گونه بحثها بیثمر و حتی مضرند.15در راه خدمت به خدا سخت بكوش تا او از تو راضی شود و هنگامی كه خدمتت را ارزيابی میكند، شرمنده نشوی. سعی كن مفهوم كلام خدا را خوب درک كنی و آن را خوب تعليم دهی.16از بحثهای باطل و ناپسند دوری كن، زيرا انسان را از خدا دور میسازد.17در اين بحثها، سخنانی رد و بدل میشود كه مانند خوره به جان آدم میافتد. «هيمينائوس» و«فليطوس» از جمله كسانی هستند كه مشتاق چنين بحثهايی میباشند.18اين دو از راه راست منحرف شدهاند و تعليم میدهند كه روز قيامت فرا رسيده است، و به اين ترتيب ايمان عدهای را تضعيف كردهاند.19اما حقايق الهی پا برجا میماند و هيچ چيز نمیتواند آن را تكان دهد؛ همچون سنگ زير بنايی است كه بر روی آن، اين دو جمله نوشته شده است: «خداوند كسانی را كه واقعاً به او تعلق دارند میشناسد» و«آنانی كه خود را از آنِ مسيح میدانند، بايد از اعمال نادرست كناره جويند.»20در خانه يک ثروتمند، همه نوع ظرف وجود دارد، از ظروف طلا و نقره گرفته تا ظروف چوبی و سفالين. از ظرفهای گرانبها برای پذيرايی از ميهمانان استفاده میكنند، اما از ظرفهای ارزان برای كارهای روزمره و عادی.21اگر كسی خود را از گناه دور نگاه دارد، مانند ظرف گرانبها خواهد بود و مسيح برای هدفهای عالی، او را به کار خواهد گرفت.22از افكار و اميال شهوتآلود كه جوانان را اغلب اسير میسازد، بگريز و در پی اموری باش كه تو را به كارهای خوب تشويق میكند؛ ايمان و محبت را دنبال نما و با كسانی كه خداوند را دوست دارند و قلبشان پاک است، معاشرت كن.23باز تكرار میكنم: خود را در بحثهای پوچ و بیمعنی درگير نكن، چون اين گونه مباحثات باعث خشم و نزاع میگردد.24مرد خدا نبايد اهل مجادله و نزاع باشد، بلكه بايد با صبر و ملايمت، كسانی را كه در اشتباهند، به راه راست هدايت كند،25و با مخالفين و گمراهان با فروتنی و ادب گفتگو نمايد؛ شايد به اين ترتيب به ياری خداوند، آنها از عقايد نادرست خود بازگردند و به حقيقت ايمان آورند.26در اين صورت میتوانند از خواب غفلت بيدار شوند و از دام شيطان خود را رها سازند، زيرا شيطان ايشان را اسير كرده، وادار میسازد كه ارادهٔ او را بجا آورند.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.