Psalm 89 | New International Version Neue evangelistische Übersetzung

Psalm 89 | New International Version

A maskil of Ethan the Ezrahite.

1 I will sing of the Lord’s great love for ever; with my mouth I will make your faithfulness known through all generations.* 2 I will declare that your love stands firm for ever, that you have established your faithfulness in heaven itself. 3 You said, ‘I have made a covenant with my chosen one, I have sworn to David my servant, 4 “I will establish your line for ever and make your throne firm through all generations.” ’* 5 The heavens praise your wonders, Lord, your faithfulness too, in the assembly of the holy ones. 6 For who in the skies above can compare with the Lord? Who is like the Lord among the heavenly beings? 7 In the council of the holy ones God is greatly feared; he is more awesome than all who surround him. 8 Who is like you, Lord God Almighty? You, Lord, are mighty, and your faithfulness surrounds you. 9 You rule over the surging sea; when its waves mount up, you still them. 10 You crushed Rahab like one of the slain; with your strong arm you scattered your enemies. 11 The heavens are yours, and yours also the earth; you founded the world and all that is in it. 12 You created the north and the south; Tabor and Hermon sing for joy at your name. 13 Your arm is endowed with power; your hand is strong, your right hand exalted. 14 Righteousness and justice are the foundation of your throne; love and faithfulness go before you. 15 Blessed are those who have learned to acclaim you, who walk in the light of your presence, Lord. 16 They rejoice in your name all day long; they celebrate your righteousness. 17 For you are their glory and strength, and by your favour you exalt our horn.* 18 Indeed, our shield* belongs to the Lord, our king to the Holy One of Israel. 19 Once you spoke in a vision, to your faithful people you said: ‘I have bestowed strength on a warrior; I have raised up a young man from among the people. 20 I have found David my servant; with my sacred oil I have anointed him. 21 My hand will sustain him; surely my arm will strengthen him. 22 The enemy will not get the better of him; the wicked will not oppress him. 23 I will crush his foes before him and strike down his adversaries. 24 My faithful love will be with him, and through my name his horn* will be exalted. 25 I will set his hand over the sea, his right hand over the rivers. 26 He will call out to me, “You are my Father, my God, the Rock my Saviour.” 27 And I will appoint him to be my firstborn, the most exalted of the kings of the earth. 28 I will maintain my love to him for ever, and my covenant with him will never fail. 29 I will establish his line for ever, his throne as long as the heavens endure. 30 ‘If his sons forsake my law and do not follow my statutes, 31 if they violate my decrees and fail to keep my commands, 32 I will punish their sin with the rod, their iniquity with flogging; 33 but I will not take my love from him, nor will I ever betray my faithfulness. 34 I will not violate my covenant or alter what my lips have uttered. 35 Once for all, I have sworn by my holiness – and I will not lie to David – 36 that his line will continue for ever and his throne endure before me like the sun; 37 it will be established for ever like the moon, the faithful witness in the sky.’ 38 But you have rejected, you have spurned, you have been very angry with your anointed one. 39 You have renounced the covenant with your servant and have defiled his crown in the dust. 40 You have broken through all his walls and reduced his strongholds to ruins. 41 All who pass by have plundered him; he has become the scorn of his neighbours. 42 You have exalted the right hand of his foes; you have made all his enemies rejoice. 43 Indeed, you have turned back the edge of his sword and have not supported him in battle. 44 You have put an end to his splendour and cast his throne to the ground. 45 You have cut short the days of his youth; you have covered him with a mantle of shame. 46 How long, Lord? Will you hide yourself for ever? How long will your wrath burn like fire? 47 Remember how fleeting is my life. For what futility you have created all humanity! 48 Who can live and not see death, or who can escape the power of the grave? 49 Lord, where is your former great love, which in your faithfulness you swore to David? 50 Remember, Lord, how your servant has* been mocked, how I bear in my heart the taunts of all the nations, 51 the taunts with which your enemies, Lord, have mocked, with which they have mocked every step of your anointed one. 52 Praise be to the Lord for ever! Amen and Amen.

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue evangelistische Übersetzung

Hat Gott das Haus Davids verworfen?

1 Ein Lehrgedicht von Etan, dem Esrachiter. 2 Immer will ich die Gnade besingen, die Jahwe uns erwiesen hat, / und den nach uns Kommenden verkündigen wie treu du bist! 3 Ja, ich bekenne: "Die Gnade ist auf Dauer gebaut, / deine Treue steht im Himmel fest!" 4 Ich schloss einen Bund mit meinem Erwählten / und schwor meinem Diener David: 5 "Deine Nachkommenschaft wird ewig bestehen; / für immer hat dein Königshaus Bestand!" ♪ 6 Die Himmel preisen deine Wunder, Jahwe, / deine Treue die versammelten Engel.* 7 Wer über den Wolken ist so wie Jahwe, / welches himmlische Wesen gleicht ihm? 8 Gott ist gefürchtet im himmlischen Rat; / Ehrfurcht packt alle, die rings um ihn sind. 9 Jahwe, Gott, Allmächtiger, wer ist stark wie du? / Mächtig bist du, Jahwe, und die Treue in Person. 10 Du beherrschst das Ungestüm des Meeres, / wenn seine Wogen toben, glättest du sie. 11 Du hast Ägypten durchbohrt und zertreten, / mit starkem Arm deine Feinde zerstreut. 12 Dein ist der Himmel und dein auch die Erde. / Du erschufst die Welt und was sie erfüllt. 13 Norden und Süden hast du gemacht, / Tabor* und Hermon* jubeln dir zu. 14 Dein ist der Arm mit gewaltiger Kraft, / dein die siegreich erhobene Hand. 15 Gerechtigkeit und Recht gründen deinen Thron, / Gnade und Wahrheit sind die Boten vor dir. 16 Wie glücklich ist das Volk, das den Festjubel kennt! / Sie leben im Licht deiner Nähe, Jahwe. 17 In deinem Namen freuen sie sich jeden Tag, / an deiner Gerechtigkeit richten sie sich auf. 18 Denn der Ruhm ihrer Stärke bist du, / und deine Gnade vermehrt unsere Kraft. 19 Denn unser schützender Schild gehört Jahwe, / unser König dem Heiligen des Volkes Israel. 20 Damals sprachst du in einer Vision zu denen, die dich lieben: / "Einen Helden habe ich zum Helfer gemacht, / einen Erwählten erhöht aus dem Volk. 21 Ich habe meinen Diener David gefunden / und ihn mit dem heiligen Öl ‹zum König› gesalbt. 22 Ich begleite ihn mit starker Hand / und mein Arm verleiht ihm die nötige Kraft. 23 Kein Feind soll ihn überlisten, / kein Gottloser setzt ihn herab. 24 Seine Gegner zerschlag ich vor ihm, / und die ihn hassen, mache ich klein. 25 Meine Treue und Gnade sollen mit ihm sein, / und durch meinen Namen wächst seine Macht. 26 Seine Herrschaft breite ich aus bis zum Meer, / bis zu den Strömen seine Gewalt. 27 Er wird zu mir sagen: 'Du bist mein Vater, / mein Gott, mein rettender Fels!' 28 Ich mache ihn zum erstgeborenen Sohn, / zum größten aller Könige der Erde. 29 Meine Gnade will ich ihm ewig bewahren, / ich stehe zu meinem Bund mit ihm. 30 Sein Königsgeschlecht will ich für immer erhalten; / sein Thron wird bleiben, solange der Himmel besteht. 31 Wenn seine Söhne meine Weisung verlassen / und nicht nach meinen Ordnungen leben, 32 wenn sie meine Gesetze entweihen / und meine Gebote nicht halten, 33 dann bestrafe ich ihr Vergehen mit dem Stock, / ihre Ungerechtigkeit mit Schlägen. 34 Aber meine Gnade entziehe ich ihm nicht, / und meine Treue verleugne ich nicht. 35 Ich werde meinen Bund nicht entweihen, / und meine Worte ändere ich nicht ab. 36 Einmal schwor ich bei meiner Heiligkeit: / 'Ich werde David niemals belügen. 37 Sein Königsgeschlecht soll ewig bestehen, / sein Thron, solange es die Sonne gibt. 38 Er stehe ewig fest wie der Mond.' / Denn dieser Zeuge in den Wolken ist treu."♪ 39 Und doch hast du verstoßen und verschmäht; / du wurdest zornig auf deinen Gesalbten, 40 hast den Bund mit deinem Diener gelöst, / seine Krone im Schmutz entweiht. 41 Seine Mauern hast du durchbrochen, / seine Burgen in Trümmer gelegt. 42 Alle, die vorbeikommen, plündern ihn aus. / Den Nachbarn dient er zum Gespött. 43 Seinen Gegnern gabst du den Sieg, / alle seine Feinde hast du erfreut. 44 Sein Schwert hast du stumpf werden lassen, / hast ihn im Kampf nicht unterstützt. 45 Seinem Glanz hast du ein Ende gemacht, / seinen Thron zu Boden gestürzt. 46 Du hast ihn vorzeitig alt werden lassen, / mit Schimpf und Schande ihn bedeckt. ♪ 47 Wie lange noch willst du dich verbergen, Jahwe, / lodert wie Feuer dein Zorn? 48 Denk doch daran, wie kurz mein Leben ist, / zu welcher Nichtigkeit du die Menschen erschufst! 49 Wo ist der Mann, der unsterblich ist, / der sein Leben aus der Macht des Todes befreit? ♪ 50 Herr, wo sind deine früheren Gnadenerweise, / die du David bei deiner Treue geschworen hast? 51 Herr, denk doch daran, wie man deine Diener beschimpft, / wie ich es von den vielen Völkern ertrage, 52 wie deine Feinde höhnen, Jahwe, / wie sie alles verlachen, was dein Gesalbter unternimmt. 53 Gelobt sei Jahwe für immer! Amen,* ja, Amen!