Psalm 63 | New International Version Neue evangelistische Übersetzung

Psalm 63 | New International Version

A psalm of David. When he was in the Desert of Judah.

1 You, God, are my God, earnestly I seek you; I thirst for you, my whole being longs for you, in a dry and parched land where there is no water. 2 I have seen you in the sanctuary and beheld your power and your glory. 3 Because your love is better than life, my lips will glorify you. 4 I will praise you as long as I live, and in your name I will lift up my hands. 5 I will be satisfied as with the richest of foods; with singing lips my mouth will praise you. 6 On my bed I remember you; I think of you through the watches of the night. 7 Because you are my help, I sing in the shadow of your wings. 8 I cling to you; your right hand upholds me. 9 Those who want to kill me will be destroyed; they will go down to the depths of the earth. 10 They will be given over to the sword and become food for jackals. 11 But the king will rejoice in God; all who swear by God will glory in him, while the mouths of liars will be silenced.

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue evangelistische Übersetzung

Sehnsucht nach Gott

1 Ein Psalmlied von David, als er in der Wüste Juda war. 2 Gott, du bist mein Gott! Ich suche nach dir! / Nach dir hat meine Seele Durst, / nach dir sehnt sich mein Körper / in einem erschöpften und wasserlosen Land. 3 Genauso schaue ich im Heiligtum nach dir aus, / um deine Macht und Herrlichkeit zu sehen. 4 Ja, deine Gnade ist besser als Leben. / Meine Lippen sollen dich loben. 5 Ich preise dich mit meinem Leben, / erhebe meine Hände zu dir im Gebet. 6 Wie bei einem Fest machst du mich satt und froh. / Mit jubelnden Lippen preise ich dich. 7 In nächtlichen Stunden auf meinem Bett / gehen meine Gedanken zu dir. / Flüsternd sinne ich über dich nach, 8 denn du bist mir Hilfe gewesen. / Ich juble im Schutz deiner Flügel. 9 Ich klammere mich an dich, / und deine rechte Hand hält mich fest. 10 Aber die, die mich verderben, mir ans Leben wollen, / müssen hinab in die Tiefen der Erde. 11 Der Macht des Schwertes ausgeliefert, / werden sie ein Fraß der Schakale sein. 12 Doch der König wird sich freuen an Gott. / Und jeder, der bei Gott schwört, darf sich rühmen. / Doch allen Lügnern wird das Maul gestopft.