Psalm 33 | New International Version
1Sing joyfully to the Lord, you righteous; it is fitting for the upright to praise him.2Praise the Lord with the harp; make music to him on the ten-stringed lyre.3Sing to him a new song; play skilfully, and shout for joy.4For the word of the Lord is right and true; he is faithful in all he does.5The Lord loves righteousness and justice; the earth is full of his unfailing love.6By the word of the Lord the heavens were made, their starry host by the breath of his mouth.7He gathers the waters of the sea into jars*; he puts the deep into storehouses.8Let all the earth fear the Lord; let all the people of the world revere him.9For he spoke, and it came to be; he commanded, and it stood firm.10The Lord foils the plans of the nations; he thwarts the purposes of the peoples.11But the plans of the Lord stand firm for ever, the purposes of his heart through all generations.12Blessed is the nation whose God is the Lord, the people he chose for his inheritance.13From heaven the Lord looks down and sees all mankind;14from his dwelling-place he watches all who live on earth –15he who forms the hearts of all, who considers everything they do.16No king is saved by the size of his army; no warrior escapes by his great strength.17A horse is a vain hope for deliverance; despite all its great strength it cannot save.18But the eyes of the Lord are on those who fear him, on those whose hope is in his unfailing love,19to deliver them from death and keep them alive in famine.20We wait in hope for the Lord; he is our help and our shield.21In him our hearts rejoice, for we trust in his holy name.22May your unfailing love be with us, Lord, even as we put our hope in you.
Neue evangelistische Übersetzung
Der mächtige und gütige Gott
1Jubelt über Jahwe, ihr Gerechten! / Zum Redlichen gehört der Lobgesang.2Preist Jahwe mit der Leier, / musiziert ihm auf zehnsaitigen Harfen!3Singt ihm ein neues Lied, / spielt ihm schön mit Jubelklang!*4Auf Jahwes Wort ist Verlass / und in all seinem Tun ist er treu.5Er liebt Gerechtigkeit und Recht. / Die Erde ist voll von der Güte Jahwes.6Durch Jahwes Wort entstand der Himmel, / das Heer der Sterne durch einen Hauch aus seinem Mund.7Das Wasser der Meere dämmte er ein, / in riesigen Becken bewahrt er es auf.8Die ganze Erde fürchte Jahwe; / vor ihm sollen beben die Bewohner der Welt!9Denn er sprach und es geschah; / er gebot und es stand da.10Jahwe zerbricht den Rat der Nationen, / die Gedanken der Völker bringt er zu Fall.11Doch sein Beschluss hat für immer Bestand, / seine Gedanken vollendet er in jeder kommenden Zeit.12Wie glücklich das Volk, das Jahwe zum Gott hat, / die Nation, die er sich als die seine erwählte!13Jahwe schaut vom Himmel herab / und sieht jeden Menschen.14Von seinem Thronsitz schaut er nieder / auf alle Bewohner der Welt.15Er hat ihnen allen ein Herz geformt, / er achtet auf alles, was sie auch tun.16Ein König siegt nicht durch ein starkes Heer; / ein Held kommt nicht frei durch große Kraft.17Das Pferd bringt dir noch keinen Sieg, / seine große Stärke hilft dir nicht.18Denk daran: Jahwe sieht auf die, die ihn fürchten, / die darauf warten, dass er seine Güte zeigt.19Er bewahrt sie vor dem Tod, / erhält ihr Leben in der Hungerzeit.20Auf Jahwe warten wir, / er ist uns Hilfe und Schild.21Ja, an ihm freuen wir uns, / denn auf den heiligen Gott ist Verlass.22Deine Gnade, Jahwe, möge über uns sein, / so wie es unsere Hoffnung war.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.