Psalm 75 | New International Version Neue evangelistische Übersetzung

Psalm 75 | New International Version

For the director of music. To the tune of ‘Do Not Destroy’. A psalm of Asaph. A song.

1 We praise you, God, we praise you, for your Name is near; people tell of your wonderful deeds. 2 You say, ‘I choose the appointed time; it is I who judge with equity. 3 When the earth and all its people quake, it is I who hold its pillars firm.* 4 To the arrogant I say, “Boast no more,” and to the wicked, “Do not lift up your horns.* 5 Do not lift your horns against heaven; do not speak so defiantly.” ’ 6 No-one from the east or the west or from the desert can exalt themselves. 7 It is God who judges: he brings one down, he exalts another. 8 In the hand of the Lord is a cup full of foaming wine mixed with spices; he pours it out, and all the wicked of the earth drink it down to its very dregs. 9 As for me, I will declare this for ever; I will sing praise to the God of Jacob, 10 who says, ‘I will cut off the horns of all the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up.’

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue evangelistische Übersetzung

Gott, der gerechte Richter

1 Dem Chorleiter. Nach der Melodie: "Zerstöre nicht!" Ein Psalmlied von Asaf. 2 Wir danken dir, Gott, und loben dich sehr! / Deine Wunder verkünden, dass dein Name nahe ist. 3 "Zur Zeit, die ich selber bestimme, / halte ich ein gerechtes Gericht. 4 Mag auch die Erde wanken mit ihren Bewohnern, / ich gebe ihren Grundpfeilern Halt." ♪ 5 Ich sagte zu den Großmäulern: "Haltet den Mund!", / den Gottlosen: "Brüstet euch nicht mit eurer Macht! 6 Pocht nicht so auf eure Gewalt! / Hört auf, so vermessen zu reden! 7 Denn nicht der Osten, nicht der Westen, / auch nicht die Wüste hat euch in die Stellung gebracht. 8 Nein, Gott selbst ist der Richter, / der den einen erniedrigt und den anderen erhöht." 9 Jahwe hält einen Becher in der Hand, / gefüllt mit scharfem, gärendem Wein. / Und von dem schenkt er den Gottlosen ein. / Sie müssen ihn schlürfen und trinken bis zum letzten bitteren Rest. 10 Ich aber will das immer verkünden, / will singen und spielen für Jakobs Gott! 11 "Ja, die Hörner der Gottlosen schlage ich ab, / und die Kräfte der Gerechten werden gestärkt!"