Psalm 70 | New International Version Neue evangelistische Übersetzung

Psalm 70 | New International Version

For the director of music. Of David. A petition.

1 Hasten, O God, to save me; come quickly, Lord, to help me. 2 May those who want to take my life be put to shame and confusion; may all who desire my ruin be turned back in disgrace. 3 May those who say to me, ‘Aha! Aha!’ turn back because of their shame. 4 But may all who seek you rejoice and be glad in you; may those who long for your saving help always say, ‘The Lord is great!’ 5 But as for me, I am poor and needy; come quickly to me, O God. You are my help and my deliverer; Lord, do not delay.

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue evangelistische Übersetzung

Komm schnell und rette mich!

1 Dem Chorleiter. Von David. Zur Erinnerung. 2 Komm schnell und rette mich, Gott! / Hilf mir, Jahwe! 3 Sie suchen meinen Tod. / Schämen sollen sie sich! / Schande über sie! / Sie genießen meine Not. / Lass sie abziehen mit Schmach, 4 sich davonschleichen in Scham, / sie, die hämisch riefen: "Haha!"! 5 Die dich suchen, sollen jubeln und sich freuen an dir! / Die dich als Retter lieben, sollen sagen: "Groß ist Gott!" 6 Doch ich bin elend und arm. / Gott, eile zu mir! / Meine Hilfe und mein Retter bist du – Jahwe, zögere nicht!