For the director of music. With stringed instruments. Of David.
1Hear my cry, O God; listen to my prayer.2From the ends of the earth I call to you, I call as my heart grows faint; lead me to the rock that is higher than I.3For you have been my refuge, a strong tower against the foe.4I long to dwell in your tent for ever and take refuge in the shelter of your wings.*5For you, God, have heard my vows; you have given me the heritage of those who fear your name.6Increase the days of the king’s life, his years for many generations.7May he be enthroned in God’s presence for ever; appoint your love and faithfulness to protect him.8Then I will ever sing in praise of your name and fulfil my vows day after day.
Neue evangelistische Übersetzung
Fürbitte für den König
1Dem Chorleiter. Zum Saitenspiel. Von David.2Höre, Gott, mein Schreien, / achte auf mein Gebet!3Vom Ende der Erde ruf ich zu dir, / denn mein Herz ist in Angst. / Bring mich auf den Felsen hinauf, / der zu hoch für mich ist!4Du bist die Zuflucht für mich, / ein fester Turm gegen den Feind.5Lass mich immer Gast in deinem Zelt sein, / mich bergen im Schutz deiner Flügel. ♪6Denn du, Gott, hast auf meine Gelübde gehört / und hast mir Anteil am Erbe geschenkt, / das denen gehört, die dich ehren.7Lass den König noch viele Tage erleben, / Jahre und Generationen!8Möge er für immer herrschen vor Gott. / Behüte ihn mit Güte und Wahrheit!9Dann besinge ich deinen Namen alle Zeit / und erfülle so meine Gelübde an jedem Tag.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.