1Therefore, since Christ suffered in his body, arm yourselves also with the same attitude, because whoever suffers in the body has finished with sin.2As a result, they do not live the rest of their earthly lives for evil human desires, but rather for the will of God.3For you have spent enough time in the past doing what pagans choose to do – living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing and detestable idolatry.4They are surprised that you do not join them in their reckless, wild living, and they heap abuse on you.5But they will have to give account to him who is ready to judge the living and the dead.6For this is the reason the gospel was preached even to those who are now dead, so that they might be judged according to human standards in regard to the body, but live according to God in regard to the spirit.7The end of all things is near. Therefore be alert and of sober mind so that you may pray.8Above all, love each other deeply, because love covers over a multitude of sins.9Offer hospitality to one another without grumbling.10Each of you should use whatever gift you have received to serve others, as faithful stewards of God’s grace in its various forms.11If anyone speaks, they should do so as one who speaks the very words of God. If anyone serves, they should do so with the strength God provides, so that in all things God may be praised through Jesus Christ. To him be the glory and the power for ever and ever. Amen.
Suffering for being a Christian
12Dear friends, do not be surprised at the fiery ordeal that has come on you to test you, as though something strange were happening to you.13But rejoice inasmuch as you participate in the sufferings of Christ, so that you may be overjoyed when his glory is revealed.14If you are insulted because of the name of Christ, you are blessed, for the Spirit of glory and of God rests on you.15If you suffer, it should not be as a murderer or thief or any other kind of criminal, or even as a meddler.16However, if you suffer as a Christian, do not be ashamed, but praise God that you bear that name.17For it is time for judgment to begin with God’s household; and if it begins with us, what will the outcome be for those who do not obey the gospel of God?18And, ‘If it is hard for the righteous to be saved, what will become of the ungodly and the sinner?’*19So then, those who suffer according to God’s will should commit themselves to their faithful Creator and continue to do good.
Neue Genfer Übersetzung
Neues Leben – verändertes Verhalten
1Christus hat also am eigenen Leib erfahren, was Leiden heißt. Macht euch daher seine Einstellung zu eigen, damit ihr für alle Herausforderungen gewappnet seid. Denn wer seinetwegen körperliche Schmerzen auf sich nimmt, der hat mit der Sünde gebrochen*2und ist entschlossen, sich in der Zeit, die ihm hier auf der Erde noch bleibt*, nicht mehr von menschlich-selbstsüchtigen Wünschen bestimmen zu lassen, sondern vom Willen Gottes.3Ihr habt ja in der Vergangenheit lange genug das getan, wonach Menschen der Sinn steht, die Gott nicht kennen*. Ausschweifungen gehörten dazu, das Ausleben eurer Begierden, Alkoholexzesse, Schlemmen und Saufen und abstoßender* Götzendienst.4Deshalb wundern sich die Leute, dass ihr bei ihrem zügellosen Treiben nicht mehr mitmacht, und sie reden abfällig über euch.5Doch sie werden sich vor dem verantworten müssen, der schon bald über alle Menschen Gericht halten wird, über die Lebenden und über die Toten.6Deswegen war es nämlich auch nicht umsonst, dass denen von uns, die inzwischen gestorben sind, das Evangelium verkündet wurde. Es wurde ihnen verkündet, damit sie jetzt nach Gottes Plan* ein Leben im Geist führen können, auch wenn sie – was ihr irdisches Leben betrifft – nach Gottes Urteil sterben mussten, wie das bei allen Menschen der Fall ist.*
Richtiger Gebrauch von Gottes Gaben
7Die Zeit, in der alles zu seinem Ziel* kommt, steht nahe bevor. Seid daher wachsam und besonnen und lasst euch durch nichts vom Beten abhalten*.8Vor allem aber bringt einander eine tiefe und herzliche Liebe* entgegen, denn »die Liebe«, so sagt uns die Schrift, »deckt viele Sünden zu«9Seid gastfreundlich gegenüber euren Geschwistern; nehmt sie gern und ohne zu murren auf.*10Jeder soll den anderen mit der Gabe dienen, die er von Gott bekommen hat. Wenn ihr das tut, erweist ihr euch als gute Verwalter der Gnade, die Gott uns in so vielfältiger Weise schenkt*.11Redet jemand im Auftrag Gottes, dann soll er sich bewusst sein, dass es Gottes Worte sind, die er weitergibt.* Übt jemand einen praktischen Dienst* aus, soll er die Kraft in Anspruch nehmen, die Gott ihm dafür gibt. Jede einzelne Gabe soll mit der Hilfe von Jesus Christus so eingesetzt werden, dass Gott geehrt wird.* Ihm* gehören der Ruhm* und die Macht für immer und ewig. Amen.
Bewährungsproben
12Liebe Freunde, wundert euch nicht über die Nöte, die wie ein Feuersturm über euch hereingebrochen sind und durch die euer Glaube auf die Probe gestellt wird*; denkt nicht, dass euch damit etwas Ungewöhnliches zustößt.13Freut euch vielmehr, dass ihr auf diese Weise an den Leiden teilhabt, die Christus durchmachen musste*; denn dann werdet ihr, wenn er in seiner Herrlichkeit erscheint, erst recht von Freude und Jubel erfüllt sein.14Ja, wenn ihr beschimpft werdet, weil ihr zu Christus gehört und nach seinem Namen genannt seid*, seid ihr glücklich zu preisen; denn gerade dann ruht der Geist der Herrlichkeit, der Geist Gottes, auf euch.15Etwas anderes wäre es, wenn jemand von euch eine Strafe erleidet, weil er ein Mörder, ein Dieb oder sonst ein Verbrecher ist oder weil er die Rechte anderer missachtet*. Dazu darf es natürlich nicht kommen!16Doch wenn jemand Schweres durchmacht, weil er ein Christ ist, braucht er sich deswegen nicht zu schämen. Vielmehr soll er Gott ehren, indem er ohne Scheu dazu steht, dass er nach dem Namen von Christus genannt ist.*17Denn die Zeit ist angebrochen, in der Gott Gericht hält, und er beginnt damit bei seinem eigenen Haus. Wenn aber das Gericht an uns nur der Anfang ist, wie wird dann erst das Ende aussehen – das Gericht an denen, die nicht bereit sind, Gottes rettender Botschaft Glauben zu schenken*?18Oder, um es mit den Worten der Schrift zu sagen: »Wenn schon der, der sich nach Gottes Willen richtet,* nur mit knapper Not gerettet wird, wie wird es dann dem gottlosen und sündigen Mensch ergehen?«*19Darum sollen die, die nach dem Willen Gottes zu leiden haben, ihr Leben ihm anvertrauen, dem treuen Schöpfer, und sich nicht davon abbringen lassen, das zu tun, was gut und richtig ist*.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.