Römer 16 | New International Version Neue Genfer Übersetzung

Römer 16 | New International Version

Personal greetings

1 I commend to you our sister Phoebe, a deacon** of the church in Cenchreae. 2 I ask you to receive her in the Lord in a way worthy of his people and to give her any help she may need from you, for she has been the benefactor of many people, including me. 3 Greet Priscilla* and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus. 4 They risked their lives for me. Not only I but all the churches of the Gentiles are grateful to them. 5 Greet also the church that meets at their house. Greet my dear friend Epenetus, who was the first convert to Christ in the province of Asia. 6 Greet Mary, who worked very hard for you. 7 Greet Andronicus and Junia, my fellow Jews who have been in prison with me. They are outstanding among* the apostles, and they were in Christ before I was. 8 Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord. 9 Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my dear friend Stachys. 10 Greet Apelles, whose fidelity to Christ has stood the test. Greet those who belong to the household of Aristobulus. 11 Greet Herodion, my fellow Jew. Greet those in the household of Narcissus who are in the Lord. 12 Greet Tryphena and Tryphosa, those women who work hard in the Lord. Greet my dear friend Persis, another woman who has worked very hard in the Lord. 13 Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother, who has been a mother to me, too. 14 Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas and the other brothers and sisters with them. 15 Greet Philologus, Julia, Nereus and his sister, and Olympas and all the Lord’s people who are with them. 16 Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ send greetings. 17 I urge you, brothers and sisters, to watch out for those who cause divisions and put obstacles in your way that are contrary to the teaching you have learned. Keep away from them. 18 For such people are not serving our Lord Christ, but their own appetites. By smooth talk and flattery they deceive the minds of naive people. 19 Everyone has heard about your obedience, so I rejoice because of you; but I want you to be wise about what is good, and innocent about what is evil. 20 The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you. 21 Timothy, my co-worker, sends his greetings to you, as do Lucius, Jason and Sosipater, my fellow Jews. 22 I, Tertius, who wrote down this letter, greet you in the Lord. 23 Gaius, whose hospitality I and the whole church here enjoy, sends you his greetings. Erastus, who is the city’s director of public works, and our brother Quartus send you their greetings.* 25 Now to him who is able to establish you in accordance with my gospel, the message I proclaim about Jesus Christ, in keeping with the revelation of the mystery hidden for long ages past, 26 but now revealed and made known through the prophetic writings by the command of the eternal God, so that all the Gentiles might come to the obedience that comes from* faith – 27 to the only wise God be glory for ever through Jesus Christ! Amen.

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue Genfer Übersetzung

Die Diakonin Phöbe

1 Nun noch ein Wort der Empfehlung. Es betrifft unsere Schwester Phöbe*, Diakonin* der Gemeinde von Kenchreä. 2 Sie ist durch den Herrn mit euch verbunden, und ich bitte euch, sie so aufzunehmen, wie es jedem zusteht, der zu Gottes heiligem Volk gehört*. Steht ihr in jeder Angelegenheit zur Seite, in der sie eure Hilfe braucht; denn auch sie ist vielen, nicht zuletzt mir selbst, eine große Stütze* gewesen.

Persönliche Grüße

3 Grüßt Priska und Aquila*, meine Mitarbeiter im Dienst für Jesus Christus. 4 Dieses Ehepaar hat sein* Leben aufs Spiel gesetzt, um mir das Leben zu retten, und nicht nur ich bin ihnen dankbar, sondern auch alle nichtjüdischen Gemeinden. 5 Grüßt auch die Gemeinde, die in ihrem Haus zusammenkommt. Grüßt meinen lieben Freund Epänetus. Er war der Erste in der Provinz Asien, der zum Glauben an Christus kam.* 6 Grüßt Maria, die so unermüdlich für euch gearbeitet hat. 7 Grüßt Andronikus und Junia*, meine Landsleute, die schon vor mir an Christus geglaubt haben*. Sie waren mit mir zusammen* im Gefängnis und nehmen unter den Aposteln eine herausragende Stellung ein*. 8 Grüßt Ampliatus, meinen lieben Freund, mit dem ich durch den Herrn verbunden bin. 9 Grüßt Urbanus, unseren Mitarbeiter im Dienst für Christus, und meinen lieben Freund Stachys. 10 Grüßt Apelles, der sich in seinem Glauben an Christus bewährt hat. Grüßt die, die zum Haus des Aristobulus gehören und unsere Geschwister sind.* 11 Grüßt meinen Landsmann Herodion. Grüßt die, die zum Haus des Narzissus gehören und an den Herrn glauben.* 12 Grüßt Tryphäna und Tryphosa, die im Dienst für den Herrn viel Mühe auf sich nehmen. Grüßt die liebe Persis, die so unermüdlich für den Herrn gearbeitet hat. 13 Grüßt Rufus, den der Herr erwählt hat*, und seine Mutter, die auch mir eine Mutter geworden ist*. 14 Grüßt Asynkritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas und die anderen Geschwister bei ihnen. 15 Grüßt Philologus und Julia, Nereus und seine Schwester sowie Olympas und alle Gläubigen* bei ihnen. 16 Grüßt einander mit einem Kuss als Ausdruck dafür, dass ihr alle zu Gottes heiligem Volk gehört*. Alle Gemeinden Christi lassen euch grüßen.

Warnung und Ermutigung

17 Warnen möchte ich euch vor denen, die von der Lehre abweichen, wie sie euch gelehrt worden ist, und die damit Spaltungen hervorrufen und den Glauben der anderen in Gefahr bringen*. Nehmt euch vor ihnen in Acht, Geschwister, und geht ihnen aus dem Weg! 18 Denn solche Leute dienen nicht Christus, unserem Herrn, sondern ihren eigenen Begierden* und betrügen leichtgläubige Menschen* mit eindrucksvollen Reden und schmeichlerischen Worten. 19 Über euch jedoch kann ich mich nur freuen, denn es ist allen bekannt, dass ihr so lebt, wie es dem Evangelium entspricht. Und ich möchte, dass ihr auch weiterhin mit Weisheit erfüllt und dadurch zum Guten befähigt seid und dass ihr euch vom Bösen nicht beeinflussen lasst.* 20 Nur noch kurze Zeit, dann wird der Gott des Friedens den Satan zerschmettern und euch über ihn triumphieren lassen.* Die Gnade unseres Herrn Jesus sei mit euch!

Grüße aus der Umgebung des Paulus

21 Timotheus, mein Mitarbeiter, lässt euch grüßen; ebenso grüßen euch meine Landsleute Luzius, Jason und Sosipater.* 22 Auch ich, Tertius, dem Paulus diesen Brief diktiert hat*, grüße euch; ich bin durch den Herrn mit euch verbunden.* 23 Ebenfalls grüßen lässt euch mein Gastgeber Gaius, in dessen Haus die ganze Gemeinde zusammenkommt*. Und auch der städtische Finanzverwalter Erastus und unser Bruder Quartus lassen euch grüßen.*

Abschließender Lobpreis Gottes

25 Dem Gott*, der die Macht hat, euch in eurem Glauben zu festigen durch das Evangelium*, die Botschaft von Jesus Christus, die mir anvertraut ist*, dem Gott, der uns in dieser Botschaft seinen Plan mitgeteilt hat, ein seit undenklichen Zeiten verborgen gehaltenes Geheimnis, 26 dem ewigen Gott, der dieses Geheimnis jetzt enthüllt hat und in dessen Auftrag es anhand der prophetischen Worte der Schrift* allen Völkern* bekannt gemacht worden ist, damit sie das Evangelium annehmen und an Jesus glauben* – 27 diesem Gott, der allein weise ist* und den wir durch Jesus Christus preisen*, gebührt die Ehre* für immer und ewig. Amen.