Psalm 87 | New International Version La Bible du Semeur

Psalm 87 | New International Version

Of the Sons of Korah. A psalm. A song.

1 He has founded his city on the holy mountain. 2 The Lord loves the gates of Zion more than all the other dwellings of Jacob. 3 Glorious things are said of you, city of God:* 4 ‘I will record Rahab* and Babylon among those who acknowledge me – Philistia too, and Tyre, along with Cush* – and will say, “This one was born in Zion.” ’* 5 Indeed, of Zion it will be said, ‘This one and that one were born in her, and the Most High himself will establish her.’ 6 The Lord will write in the register of the peoples: ‘This one was born in Zion.’ 7 As they make music they will sing, ‘All my fountains are in you.’

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

La Bible du Semeur

Tous les peuples sont nés à Sion

1 Psaume des Qoréites*. Cantique*. Elle est fondée ╵sur les montagnes saintes, 2 l’Eternel aime ╵la ville* de Sion plus que tout autre lieu ╵du pays de Jacob. 3 O toi, cité de Dieu, ce que l’on dit de toi ╵est tout chargé de gloire: Pause 4 « Parmi tous ceux qui me connaissent, je ferai mention de Rahav, l’Egypte* ╵aussi bien que de Babylone, j’inscris la Philistie, ╵et Tyr, et l’Ethiopie, comme étant nés ici*. » 5 De Sion, on dira: ╵« Tout homme est né ici », et le Très-Haut lui-même ╵la maintient fermement. 6 Dans le registre ╵où l’Eternel inscrit les peuples, ╵pour chacun d’eux il note: « Un tel est né ici », Pause 7 et ils diront ╵dans leurs chants et leurs danses: « Toutes mes sources sont en toi. »