1Wisdom has built her house; she has set up* its seven pillars.2She has prepared her meat and mixed her wine; she has also set her table.3She has sent out her servants, and she calls from the highest point of the city,4‘Let all who are simple come to my house!’ To those who have no sense she says,5‘Come, eat my food and drink the wine I have mixed.6Leave your simple ways and you will live; walk in the way of insight.’7Whoever corrects a mocker invites insults; whoever rebukes the wicked incurs abuse.8Do not rebuke mockers or they will hate you; rebuke the wise and they will love you.9Instruct the wise and they will be wiser still; teach the righteous and they will add to their learning.10The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and knowledge of the Holy One is understanding.11For through wisdom* your days will be many, and years will be added to your life.12If you are wise, your wisdom will reward you; if you are a mocker, you alone will suffer.13Folly is an unruly woman; she is simple and knows nothing.14She sits at the door of her house, on a seat at the highest point of the city,15calling out to those who pass by, who go straight on their way,16‘Let all who are simple come to my house!’ To those who have no sense she says,17‘Stolen water is sweet; food eaten in secret is delicious!’18But little do they know that the dead are there, that her guests are deep in the realm of the dead.
La Bible du Semeur
Le festin de la Sagesse
1La Sagesse a bâti une maison, et elle en a taillé ╵les sept colonnes.2Elle a apprêté une bête ╵et elle a préparé son vin*. Déjà, elle a dressé sa table.3Elle a envoyé ses servantes ╵pour lancer ses invitations, elle appelle du haut des lieux ╵les plus élevés de la ville:4« Approchez donc, ╵vous qui n’avez pas d’expérience! » A ceux qui manquent de bon sens, ╵elle déclare:5« Venez et mangez de mon pain et buvez du vin que j’ai préparé.6Vous qui êtes inexpérimentés ╵détournez-vous de ce chemin ╵et vous vivrez*. Dirigez-vous ╵sur la voie de l’intelligence.
Le moqueur et le sage
7Corriger un moqueur, ╵c’est s’attirer la confusion et reprendre un méchant, ╵s’attirer un affront.8Ne reprends donc pas le moqueur, ╵car il te haïra; si tu reprends un sage, ╵il t’en aimera davantage.9Oui, donne des conseils au sage, ╵et il sera plus sage encore. Instruis le juste, ╵il enrichira son savoir.10La sagesse commence ╵par la crainte de l’Eternel*, et la science des saints*, ╵c’est le discernement.11Grâce à moi, la Sagesse, ╵tes jours seront multipliés et des années ╵seront ajoutées à ta vie*.12Si tu es sage, ╵c’est toi qui en profiteras, mais si tu es moqueur, ╵tu en supporteras ╵toi seul les conséquences. »
Le festin de la Folie
13Dame Folie est bien bruyante, elle est sans expérience, ╵elle n’y connaît rien*.14Elle s’assied ╵à la porte de sa maison, elle place son siège ╵aux points les plus élevés de la ville,15pour interpeller les passants qui vont droit leur chemin.16« Approchez donc, ╵vous qui n’avez pas d’expérience! » A ceux qui manquent de bon sens, ╵elle déclare:17« Les eaux dérobées sont plus douces, et le pain mangé en secret ╵est savoureux. »18Mais ils ne savent pas ╵que chez elle se rassemblent les morts et que ses invités ╵sont déjà au séjour des morts.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.