1Jesus said to his disciples: ‘Things that cause people to stumble are bound to come, but woe to anyone through whom they come.2It would be better for them to be thrown into the sea with a millstone tied round their neck than to cause one of these little ones to stumble.3So watch yourselves. ‘If your brother or sister* sins against you, rebuke them; and if they repent, forgive them.4Even if they sin against you seven times in a day and seven times come back to you saying “I repent,” you must forgive them.’5The apostles said to the Lord, ‘Increase our faith!’6He replied, ‘If you have faith as small as a mustard seed, you can say to this mulberry tree, “Be uprooted and planted in the sea,” and it will obey you.7‘Suppose one of you has a servant ploughing or looking after the sheep. Will he say to the servant when he comes in from the field, “Come along now and sit down to eat”?8Won’t he rather say, “Prepare my supper, get yourself ready and wait on me while I eat and drink; after that you may eat and drink”?9Will he thank the servant because he did what he was told to do?10So you also, when you have done everything you were told to do, should say, “We are unworthy servants; we have only done our duty.” ’
Jesus heals ten men with leprosy
11Now on his way to Jerusalem, Jesus travelled along the border between Samaria and Galilee.12As he was going into a village, ten men who had leprosy* met him. They stood at a distance13and called out in a loud voice, ‘Jesus, Master, have pity on us!’14When he saw them, he said, ‘Go, show yourselves to the priests.’ And as they went, they were cleansed.15One of them, when he saw he was healed, came back, praising God in a loud voice.16He threw himself at Jesus’ feet and thanked him – and he was a Samaritan.17Jesus asked, ‘Were not all ten cleansed? Where are the other nine?18Has no-one returned to give praise to God except this foreigner?’19Then he said to him, ‘Rise and go; your faith has made you well.’
The coming of the kingdom of God
20Once, on being asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, Jesus replied, ‘The coming of the kingdom of God is not something that can be observed,21nor will people say, “Here it is,” or “There it is,” because the kingdom of God is in your midst.’*22Then he said to his disciples, ‘The time is coming when you will long to see one of the days of the Son of Man, but you will not see it.23People will tell you, “There he is!” or “Here he is!” Do not go running off after them.24For the Son of Man in his day* will be like the lightning, which flashes and lights up the sky from one end to the other.25But first he must suffer many things and be rejected by this generation.26‘Just as it was in the days of Noah, so also will it be in the days of the Son of Man.27People were eating, drinking, marrying and being given in marriage up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all.28‘It was the same in the days of Lot. People were eating and drinking, buying and selling, planting and building.29But the day Lot left Sodom, fire and sulphur rained down from heaven and destroyed them all.30‘It will be just like this on the day the Son of Man is revealed.31On that day no-one who is on the housetop, with possessions inside, should go down to get them. Likewise, no-one in the field should go back for anything.32Remember Lot’s wife!33Whoever tries to keep their life will lose it, and whoever loses their life will preserve it.34I tell you, on that night two people will be in one bed; one will be taken and the other left.35Two women will be grinding corn together; one will be taken and the other left.’*37‘Where, Lord?’ they asked. He replied, ‘Where there is a dead body, there the vultures will gather.’
La Bible du Semeur
Les rapports entre frères
1Jésus dit à ses disciples: Il est inévitable qu’il y ait pour les hommes des occasions de chute, mais malheur à celui qui crée de telles occasions.2Mieux vaudrait pour lui être précipité dans le lac avec une pierre de meule attachée au cou que de provoquer la chute de l’un de ces petits.3Prenez donc bien garde à vous-mêmes! Si ton frère s’est rendu coupable d’une faute, reprends-le et, s’il change d’attitude*, pardonne-lui.4Et même s’il se rend coupable à ton égard sept fois au cours de la même journée, et que sept fois il vienne te trouver en disant qu’il change d’attitude*, pardonne-lui.
La foi comme une graine de moutarde
5Les apôtres dirent au Seigneur: Augmente notre foi.6– Si vous aviez la foi, leur répondit le Seigneur, même aussi petite qu’une graine de moutarde*, vous pourriez commander à ce mûrier-là: « Arrache tes racines du sol et va te planter dans la mer » et il vous obéirait.
Des serviteurs sans mérite
7Supposons que l’un de vous ait un serviteur occupé à labourer ou à garder le troupeau. En le voyant rentrer des champs, lui direz-vous: « Viens vite, assieds-toi à table »?8Ne lui direz-vous pas plutôt: « Prépare-moi mon dîner, mets-toi en tenue pour me servir jusqu’à ce que j’aie fini de manger et de boire; ensuite tu mangeras et tu boiras à ton tour »?9Le maître doit-il une reconnaissance particulière à cet esclave parce qu’il a fait ce qui lui était commandé? Bien sûr que non!10Il en est de même pour vous. Quand vous aurez fait tout ce qui vous est commandé, dites: « Nous ne sommes que des serviteurs sans mérite particulier; nous n’avons fait que notre devoir. »
Reconnaissance et ingratitude
11Alors qu’il se rendait à Jérusalem, Jésus longea la frontière entre la Samarie et la Galilée.12A l’entrée d’un village, dix lépreux vinrent à sa rencontre; ils s’arrêtèrent à distance*13et se mirent à le supplier à haute voix: Jésus, Maître, aie pitié de nous!14Jésus les vit et leur dit: Allez vous montrer aux prêtres! Pendant qu’ils y allaient, ils furent guéris.15L’un d’eux, quand il se rendit compte qu’il était guéri, revint sur ses pas en louant Dieu à pleine voix.16Il se prosterna aux pieds de Jésus, face contre terre, et le remercia. Or, c’était un Samaritain.17Alors Jésus dit: Ils sont bien dix qui ont été guéris, n’est-ce pas? Où sont donc les neuf autres?18Il ne s’est donc trouvé personne d’autre que cet étranger pour revenir louer Dieu?19Puis, s’adressant à ce Samaritain, il lui dit: Relève-toi, et va: parce que tu as eu foi en moi, tu es sauvé*.
Comment vient le royaume
20Un jour, les pharisiens lui demandèrent quand arriverait le royaume de Dieu. Jésus leur répondit: Le royaume de Dieu ne viendra pas de façon visible.21On ne dira pas: « Venez, il est ici », ou: « Il est là », car, notez-le bien, le royaume de Dieu est parmi vous*.22Puis il s’adressa à ses disciples: Le temps viendra où vous désirerez ardemment être avec le Fils de l’homme, ne fût-ce qu’un seul jour, mais vous ne le pourrez pas.23Alors on vous dira: « Il est ici! » ou « Il est là! » N’y allez pas! Ne vous y précipitez pas!24L’éclair jaillit d’un point du ciel et l’illumine d’un bout à l’autre. Ainsi en sera-t-il du Fils de l’homme en son Jour.25Mais il faut d’abord qu’il endure beaucoup de souffrances et qu’il soit rejeté par les gens de notre temps.26Le jour où le Fils de l’homme reviendra, les choses se passeront comme au temps de Noé:27les gens mangeaient, buvaient, se mariaient et étaient donnés en mariage, jusqu’au jour où Noé entra dans le bateau*. Alors vint le déluge qui les fit tous périr.28C’est encore ce qui est arrivé du temps de Loth: les gens mangeaient, buvaient, achetaient, vendaient, plantaient, bâtissaient.29Mais le jour où Loth sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel et les fit tous périr.30Il en sera de même le jour où le Fils de l’homme apparaîtra.31En ce jour-là, si quelqu’un est sur le toit en terrasse de sa maison, qu’il n’en descende pas pour prendre les affaires qu’il aura laissées en bas; de même, que celui qui se trouvera dans les champs ne retourne pas chez lui.32Rappelez-vous ce qui est arrivé à la femme de Loth.33Celui qui cherchera à préserver sa vie, la perdra; mais celui qui la perdra, la conservera.34Cette nuit-là, je vous le dis, deux personnes seront couchées dans un même lit: l’une sera emmenée, l’autre sera laissée.35Deux femmes seront en train de tourner ensemble la pierre de meule: l’une sera emmenée, l’autre laissée. [36Deux hommes seront dans un champ: l’un sera emmené, l’autre laissé*.]37Alors les disciples lui demandèrent: Où cela se passera-t-il, Seigneur? Il leur répondit: Là où sera le cadavre, là se rassembleront les vautours*.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.