1.Mose 10 | New International Version
1This is the account of Shem, Ham and Japheth, Noah’s sons, who themselves had sons after the flood.
The table of nations
The Japhethites
2The sons* of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek and Tiras.3The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath and Togarmah.4The sons of Javan: Elishah, Tarshish, the Kittites and the Rodanites.*5(From these the maritime peoples spread out into their territories by their clans within their nations, each with its own language.)
The Hamites
6The sons of Ham: Cush, Egypt, Put and Canaan.7The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah and Sabteka. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.8Cush was the father* of Nimrod, who became a mighty warrior on the earth.9He was a mighty hunter before the Lord; that is why it is said, ‘Like Nimrod, a mighty hunter before the Lord.’10The first centres of his kingdom were Babylon, Uruk, Akkad and Kalneh, in* Shinar.*11From that land he went to Assyria, where he built Nineveh, Rehoboth Ir,* Calah12and Resen, which is between Nineveh and Calah – which is the great city.13Egypt was the father of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,14Pathrusites, Kasluhites (from whom the Philistines came) and Caphtorites.15Canaan was the father of Sidon his firstborn,* and of the Hittites,16Jebusites, Amorites, Girgashites,17Hivites, Arkites, Sinites,18Arvadites, Zemarites and Hamathites. (Later the Canaanite clans scattered19and the borders of Canaan reached from Sidon towards Gerar as far as Gaza, and then towards Sodom, Gomorrah, Admah and Zeboyim, as far as Lasha.)20These are the sons of Ham by their clans and languages, in their territories and nations.
The Semites
21Sons were also born to Shem, whose elder brother was* Japheth; Shem was the ancestor of all the sons of Eber.22The sons of Shem: Elam, Ashur, Arphaxad, Lud and Aram.23The sons of Aram: Uz, Hul, Gether and Meshek.*24Arphaxad was the father of* Shelah, and Shelah the father of Eber.25Two sons were born to Eber: One was named Peleg,* because in his time the earth was divided; his brother was named Joktan.26Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,27Hadoram, Uzal, Diklah,28Obal, Abimael, Sheba,29Ophir, Havilah and Jobab. All these were sons of Joktan.30(The region where they lived stretched from Mesha towards Sephar, in the eastern hill country.)31These are the sons of Shem by their clans and languages, in their territories and nations.32These are the clans of Noah’s sons, according to their lines of descent, within their nations. From these the nations spread out over the earth after the flood.
La Bible du Semeur
L’origine des divers peuples
1Voici la généalogie des fils de Noé: Sem, Cham et Japhet. Ils eurent des enfants après le déluge.2Fils de Japhet: Gomer*, Magog, Madaï, Yavân, Toubal, Méshek et Tiras.3Fils de Gomer: Ashkenaz*, Riphat et Togarma.4Fils de Yavân: Elisha, Tarsis, Kittim et Dodanim*.5Ce sont leurs descendants qui ont peuplé les îles et les régions côtières. Ils se sont répartis par pays selon la langue et par familles dans chaque peuple.6Les fils de Cham furent: Koush*, Mitsraïm, Pouth et Canaan.7Les fils de Koush: Seba, Havila, Sabta, Raema et Sabteka. Les fils de Raema: Sheba et Dedân*.8Koush fut le père* de Nimrod qui se mit à exercer un grand pouvoir sur la terre.9C’était un valeureux chasseur devant l’Eternel. De là vient l’expression: « valeureux chasseur devant l’Eternel comme Nimrod ».10Les capitales de son royaume furent Babel, Erek, Akkad et Kalné* au pays de Shinéar*.11De ce pays-là, il passa en Assyrie et bâtit Ninive, Rehoboth-Ir, Kalah,12et Résen, la plus grande cité entre Ninive et Kalah.13Mitsraïm fut l’ancêtre des Loudim, des Anamim, des Lehabim, des Naphtouim*,14des Patrousim, des Kaslouhim – dont sont issus les Philistins* – et des Crétois.15Canaan* eut pour fils Sidon, son aîné, et Heth.16De lui descendent les Yebousiens, les Amoréens, les Guirgasiens,17les Héviens, les Arqiens et les Siniens,18les Arvadiens, les Tsemariens et les Hamathiens. Ensuite les différentes tribus des Cananéens se dispersèrent.19Le territoire des Cananéens s’étendait de Sidon, en direction de Guérar, jusqu’à Gaza et en direction de Sodome, de Gomorrhe, d’Adma et de Tseboïm jusqu’à Lésha.20Tels sont les descendants de Cham selon leurs familles et leurs langues, dans leurs divers pays et leurs peuples.21Sem aussi, le frère aîné de Japhet, eut une descendance. Il fut l’ancêtre d’Héber et de ses descendants.22Les descendants de Sem furent: Elam, Assour, Arpakshad, Loud et Aram*.23Les descendants d’Aram furent: Outs, Houl, Guéter et Mash*.24Arpakshad eut pour fils Shélah, et Shélah* eut pour fils Héber.25Héber eut deux fils: l’un s’appelait Péleg (Partage), parce que de son temps la terre fut partagée, et son frère s’appelait Yoqtân.26Yoqtân eut pour fils Almodad, Shéleph, Hatsarmaveth, Yérah,27Hadoram, Ouzal, Diqla,28Obal, Abimaël, Saba,29Ophir, Havila et Yobab. Tous ceux-là étaient des descendants de Yoqtân.30Ils habitaient la contrée s’étendant de Mésha jusque du côté de Sephar, la montagne d’orient.31Tels sont les descendants de Sem selon leurs familles et leurs langues, dans leurs divers pays, selon leurs peuples.32Telles sont les familles issues des fils de Noé selon leurs lignées et d’après leur appartenance nationale. C’est d’eux que sont issus tous les peuples qui se sont répandus sur la terre après le déluge.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.