Sprüche 15 | Neue Genfer Übersetzung New International Version

Sprüche 15 | Neue Genfer Übersetzung

Das richtige Wort zur richtigen Zeit

1 Eine freundliche Antwort wendet Zorn ab, aber ein kränkendes Wort heizt ihn an. 2 Weise Menschen tragen ihr Wissen mit wohlgesetzten Worten vor*, aber aus dem Mund der Selbstgefälligen sprudelt nur dummes Zeug. 3 Die Augen des HERRN sind überall, er sieht die Bösen und die Guten. 4 Heilsame Worte sind wie ein Leben spendender Baum, aber eine böse Zunge bricht den Lebensmut. 5 Wer die Erziehung seines Vaters verachtet, ist ein Dummkopf, wer jedoch auf Zurechtweisung hört, ist klug. 6 Im Haus rechtschaffener Menschen gibt es viele Vorräte, doch der Ertrag der Gottlosen besteht aus lauter Unordnung. 7 Die Lippen weiser Menschen verbreiten Erkenntnis, aber das Herz der selbstgefälligen Schwätzer bringt nichts Gescheites hervor*. 8 Der HERR verabscheut das Opfer der Gottlosen, aber das Gebet der Aufrichtigen bereitet ihm Freude. 9 Der HERR verabscheut den Weg, den der Gottlose einschlägt, aber er liebt den, der sich für Gerechtigkeit einsetzt. 10 Wer den richtigen Weg verlässt, wird hart bestraft. Wer es hasst, wenn er zurechtgewiesen wird, der stirbt. 11 Totenreich und Unterwelt liegen offen vor dem HERRN – und die Herzen der Menschen erst recht! 12 Ein hochmütiger Spötter mag es nicht, wenn man ihn zurechtweist, darum meidet er die Gesellschaft weiser Menschen*. 13 Freude im Herzen äußert sich in einem freundlichen Gesicht, aber Kummer im Herzen bedrückt das Gemüt. 14 Das Herz eines Verständigen sucht Erkenntnis, aber unverbesserliche Dummköpfe wiederkäuen nur Unsinn*. 15 Wenn man bedrückt ist, sind alle Tage schlecht, aber mit fröhlichem Herzen ist jeder Tag ein Festmahl. 16 Besser sich in Ehrfurcht vor dem HERRN mit wenigem begnügen, als durch einen großen Schatz in Unruhe leben. 17 Besser eine einfache Mahlzeit mit lieben Menschen* als ein üppiger Braten in unangenehmer Gesellschaft*. 18 Ein Jähzorniger erregt Streit, aber ein Geduldiger schlichtet ihn. 19 Dem Faulen scheint es, als sei sein Weg mit Dornen überwuchert, die Tüchtigen* aber gehen einen gut gebahnten Pfad. 20 Ein weiser Sohn macht seinem Vater Freude, doch ein Mensch, der seine Mutter geringschätzig behandelt, ist ein Dummkopf. 21 Ein Unverständiger erfreut sich an törichten Dingen, aber ein einsichtiger Mann bleibt auf dem geraden Weg. 22 Pläne scheitern, wo es keine Beratung gibt, aber mit vielen Ratgebern gelingen sie. 23 Ein Mann freut sich, wenn ihm eine treffende Antwort gelingt, wie gut tut ein richtiges Wort zur rechten Zeit! 24 Ein verständiger Mensch geht einen Weg, der aufwärts zum Leben führt, um ja nicht hinab ins Totenreich zu kommen. 25 Das Haus der Hochmütigen reißt der HERR nieder, aber die Grundstücksgrenzen der Witwe richtet er auf. 26 Der HERR verabscheut heimtückische Pläne, aber freundliche Worte sind ihm angenehm*. 27 Wer unrechten Gewinn macht, stürzt sich und seine Familie ins Unglück, wer aber Bestechungsgeschenke ablehnt, bleibt am Leben. 28 Wer auf Gott hört, überlegt sich jeweils gut, was er antwortet, aus dem Mund der Gottlosen dagegen sprudeln Bosheiten. 29 Der HERR ist den Gottlosen fern, aber er hört das Gebet der Rechtschaffenen. 30 Ein strahlender Blick erfreut das Herz, und eine gute Nachricht stärkt die Glieder. 31 Wer ein offenes Ohr hat für Zurechtweisung, die dem Leben dient, gehört zum Kreis der Weisen. 32 Wer die Erziehung in den Wind schlägt, missachtet sich selbst, aber wer auf Zurechtweisung hört, wird vernünftig. 33 Ehrfurcht vor dem HERRN erzieht zur Weisheit, und der Ehre geht Bescheidenheit voraus.

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

New International Version
1 A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger. 2 The tongue of the wise adorns knowledge, but the mouth of the fool gushes folly. 3 The eyes of the Lord are everywhere, keeping watch on the wicked and the good. 4 The soothing tongue is a tree of life, but a perverse tongue crushes the spirit. 5 A fool spurns a parent’s discipline, but whoever heeds correction shows prudence. 6 The house of the righteous contains great treasure, but the income of the wicked brings ruin. 7 The lips of the wise spread knowledge, but the hearts of fools are not upright. 8 The Lord detests the sacrifice of the wicked, but the prayer of the upright pleases him. 9 The Lord detests the way of the wicked, but he loves those who pursue righteousness. 10 Stern discipline awaits anyone who leaves the path; the one who hates correction will die. 11 Death and Destruction* lie open before the Lord – how much more do human hearts! 12 Mockers resent correction, so they avoid the wise. 13 A happy heart makes the face cheerful, but heartache crushes the spirit. 14 The discerning heart seeks knowledge, but the mouth of a fool feeds on folly. 15 All the days of the oppressed are wretched, but the cheerful heart has a continual feast. 16 Better a little with the fear of the Lord than great wealth with turmoil. 17 Better a dish of vegetables with love than a fattened calf with hatred. 18 A hot-tempered person stirs up conflict, but the one who is patient calms a quarrel. 19 The way of the sluggard is blocked with thorns, but the path of the upright is a highway. 20 A wise son brings joy to his father, but a foolish man despises his mother. 21 Folly brings joy to one who has no sense, but whoever has understanding keeps a straight course. 22 Plans fail for lack of counsel, but with many advisors they succeed. 23 A person finds joy in giving an apt reply – and how good is a timely word! 24 The path of life leads upward for the prudent to keep them from going down to the realm of the dead. 25 The Lord tears down the house of the proud, but he sets the widow’s boundary stones in place. 26 The Lord detests the thoughts of the wicked, but gracious words are pure in his sight. 27 The greedy bring ruin to their households, but the one who hates bribes will live. 28 The heart of the righteous weighs its answers, but the mouth of the wicked gushes evil. 29 The Lord is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous. 30 Light in a messenger’s eyes brings joy to the heart, and good news gives health to the bones. 31 Whoever heeds life-giving correction will be at home among the wise. 32 Those who disregard discipline despise themselves, but the one who heeds correction gains understanding. 33 Wisdom’s instruction is to fear the Lord, and humility comes before honour.