1Der HERR sagte zu Mose:2»Ich habe Bezalel, den Sohn Uris und Enkel Hurs aus dem Stamm Juda, auserwählt*, um die Arbeiten am Heiligtum zu leiten.3Ich habe ihn mit meinem Geist erfüllt und ihm Weisheit, Verstand, handwerkliche Kenntnisse und künstlerisches Geschick gegeben.4Er kann Kunstwerke entwerfen, Gold, Silber und Bronze bearbeiten,5Edelsteine gravieren und fassen, Holz schnitzen und alle anderen handwerklichen Arbeiten ausführen.6Ich stelle ihm Oholiab, den Sohn Ahimasachs aus dem Stamm Dan, zur Seite. Außerdem habe ich vielen weiteren begabten Menschen Weisheit gegeben*, damit sie alles anfertigen können, was ich dir aufgetragen habe:7das Zelt der Begegnung, die Bundeslade, in der die Gesetzestafeln aufbewahrt werden*, die dazugehörige Deckplatte und alle anderen Gegenstände, die im heiligen Zelt gebraucht werden.8Dazu gehören der Tisch mit seinem Zubehör, der goldene Leuchter mit seinem Zubehör,9der Räucheraltar und der Brandopferaltar mit ihrem Zubehör, das Wasserbecken mit seinem Untergestell,10die Dienstkleidung* – nämlich die heiligen Gewänder für den Hohenpriester Aaron und die priesterlichen Gewänder für seine Söhne –,11das Salböl und das wohlriechende Räucherwerk, das im Heiligtum dargebracht werden soll. All diese Dinge sollen nach den Anweisungen herstellt werden, die ich dir gegeben habe.«
Anweisungen für den Ruhetag
12Der HERR sagte zu Mose:13»Schärfe den Israeliten ein: ›Ihr müsst den Ruhetag*, den ich euch gegeben habe, unbedingt einhalten. Er ist ein Zeichen des Bundes zwischen mir und euch, das auch in allen nachfolgenden Generationen beachtet werden muss. Daran kann jeder sehen, dass ich, der HERR, euch zu meinem heiligen Volk gemacht habe*.14Haltet also den Ruhetag ein. Er soll euch heilig sein. Wer ihn entweiht, wird mit dem Tod bestraft. Jeder, der an diesem Tag eine Arbeit verrichtet, soll aus der Gemeinschaft des Volkes ausgestoßen und getötet werden.15Sechs Tage lang könnt ihr euren Beschäftigungen nachgehen. Aber der siebte Tag ist ein Ruhetag, der mir, dem HERRN, geweiht ist. Jeder, der am Ruhetag arbeitet, wird mit dem Tod bestraft.‹16Die Israeliten sollen den Ruhetag einhalten. Durch alle Generationen sollen sie ihn feiern als Ausdruck des ewigen Bundes, den ich mit ihnen geschlossen habe*.17Er ist ein unumstößliches* Zeichen der Beziehung zwischen mir und den Israeliten. Denn in sechs Tagen habe ich, der HERR, Himmel und Erde geschaffen. Am siebten Tag jedoch habe ich ausgeruht und mich von meiner Arbeit erholt.«
Gott gibt Mose die Gesetzestafeln
18Damit beendete Gott das Gespräch, das er mit Mose auf dem Berg Sinai geführt hatte. Er überreichte ihm zwei Steintafeln, auf denen die Bestimmungen des Bundes festgehalten waren*. Gott hatte die Tafeln mit eigener Hand beschrieben.
New International Version
Bezalel and Oholiab
1Then the Lord said to Moses,2‘See, I have chosen Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah,3and I have filled him with the Spirit of God, with wisdom, with understanding, with knowledge and with all kinds of skills –4to make artistic designs for work in gold, silver and bronze,5to cut and set stones, to work in wood, and to engage in all kinds of crafts.6Moreover, I have appointed Oholiab son of Ahisamak, of the tribe of Dan, to help him. ‘I have given ability to all the skilled workers to make everything I have commanded you:7‘the tent of meeting, the ark of the covenant law with the atonement cover on it, and all the other furnishings of the tent –8the table and its articles, the pure gold lampstand and all its accessories, the altar of incense,9the altar of burnt offering and all its utensils, the basin with its stand –10and also the woven garments, both the sacred garments for Aaron the priest and the garments for his sons when they serve as priests,11and the anointing oil and fragrant incense for the Holy Place. ‘They are to make them just as I commanded you.’
The Sabbath
12Then the Lord said to Moses,13‘Say to the Israelites, “You must observe my Sabbaths. This will be a sign between me and you for the generations to come, so that you may know that I am the Lord, who makes you holy.14‘ “Observe the Sabbath, because it is holy to you. Anyone who desecrates it is to be put to death; those who do any work on that day must be cut off from their people.15For six days work is to be done, but the seventh day is a day of sabbath rest, holy to the Lord. Whoever does any work on the Sabbath day is to be put to death.16The Israelites are to observe the Sabbath, celebrating it for the generations to come as a lasting covenant.17It will be a sign between me and the Israelites for ever, for in six days the Lord made the heavens and the earth, and on the seventh day he rested and was refreshed.” ’18When the Lord finished speaking to Moses on Mount Sinai, he gave him the two tablets of the covenant law, the tablets of stone inscribed by the finger of God.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.