Sprüche 4 | Neue Genfer Übersetzung Einheitsübersetzung 2016

Sprüche 4 | Neue Genfer Übersetzung

Bemühe dich um Weisheit

1 Ihr Söhne, hört auf väterlichen Rat, und gebt acht, damit ihr begreift, was Einsicht ist. 2 Denn was ich euch lehre, ist gut, darum weicht nicht von meinen Anweisungen ab. 3 Als ich Schüler* meines Vaters war und meine Mutter mich zärtlich liebte, als wäre ich ihr einziges Kind*, 4 da brachte er mir vieles bei und sagte zu mir: »Behalte meine Worte im Herzen! Beachte meine Gebote, dann wirst du ein gutes Leben haben. 5 Erwirb Weisheit! Erwirb Einsicht! Vergiss nie, was ich dir gesagt habe, und wende dich nicht davon ab. 6 Verlass die Weisheit* nicht – dann wird sie dich behüten. Liebe sie – dann wird sie dich beschützen. 7 Weisheit ist das Allerwichtigste. Deshalb erwirb Weisheit*, und mit allen Mitteln erwirb Verstand. 8 Achte die Weisheit hoch, dann verschafft sie dir Ansehen. Sie bringt dich zu Ehren, wenn du sie umarmst. 9 Sie verleiht dir Schönheit wie ein anmutiger Kranz auf deinem Kopf und Würde wie eine prächtige Krone.*

Halte dich von den Gottlosen fern

10 Mein Sohn, höre auf das, was ich dir sage! Dann wirst du lange leben. 11 Ich habe dir den Weg der Weisheit gezeigt und dich auf die richtige Bahn geführt. 12 Wenn du darauf weitergehst, wird kein Hindernis dich aufhalten, selbst wenn du rennst, wirst du nicht stürzen. 13 Halte an der Erziehung fest und gib sie niemals preis. Bewahre sie, denn sie erhält dein Leben. 14 Geh nicht denselben Weg wie die Gottlosen, meide den Weg der Übeltäter. 15 Lass ihn links liegen, betritt ihn auf keinen Fall, mach einen großen Bogen um ihn! 16 Denn die Übeltäter können nicht einschlafen, wenn sie nichts Böses getan haben, sie kommen erst zur Ruhe, wenn sie jemand zu Fall gebracht haben. 17 Sie nähren sich von Unrecht wie von Brot und genießen Gewalttaten wie Wein.* 18 Aber der Weg aufrichtiger Menschen gleicht dem ersten Licht am Morgen: stetig nimmt es zu, bis es heller Tag geworden ist. 19 Der Weg der Gottlosen gleicht tiefer Dunkelheit – sie kommen zu Fall und wissen noch nicht einmal wodurch.

Weisheit gibt Hilfe für dein Leben

20 Mein Sohn, höre auf das, was ich dir sage, hab ein offenes Ohr für meine Worte. 21 Halte sie dir stets vor Augen und bewahre sie in deinem Herzen. 22 Denn wer sie gefunden hat, dem bringen sie Leben, und sie sind heilsam für seinen ganzen Körper. 23 Mehr als auf alles andere aber achte auf dein Herz, denn es bestimmt, wie du dein Leben führst*. 24 Meide jede Form der Lüge und lass kein verkehrtes Wort über deine Lippen kommen. 25 Deine Augen sollen immer auf das Ziel* schauen, und dein Blick* soll auf das gerichtet sein, was vor dir liegt. 26 Überlege genau, welchen Weg du einschlägst*, und dann geh ihn mit festem Schritt. 27 Weiche nicht nach rechts oder links ab. Halte dich* vom Bösen fern!

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Einheitsübersetzung 2016
1 Ihr Söhne, hört auf die Mahnung des Vaters, / merkt auf, damit ihr Einsicht lernt; 2 denn gute Lehre gebe ich euch. / Lasst nicht ab von meiner Unterweisung! 3 Als ich noch ein Knabe war bei meinem Vater, / das zarte und einzige Kind meiner Mutter, 4 da lehrte er mich und sagte zu mir: / Nimm dir meine Worte zu Herzen, / bewahre meine Gebote und du wirst leben. 5 Erwirb dir Weisheit, erwirb dir Einsicht, / vergiss sie nicht, weich nicht ab von meinen Worten! 6 Lass nicht von ihr und sie wird dich behüten, / liebe sie und sie wird dich beschützen. 7 Anfang der Weisheit ist: Erwirb dir Weisheit, / erwirb dir Einsicht mit deinem ganzen Vermögen! 8 Halte sie hoch, dann wird sie dich erhöhen; / sie bringt dich zu Ehren, wenn du sie umarmst. 9 Sie setzt dir einen schönen Kranz auf das Haupt, / eine prächtige Krone wird sie dir schenken. 10 Höre, mein Sohn, und nimm meine Worte an, / dann mehren sich die Jahre deines Lebens! 11 Den Weg der Weisheit zeige ich dir, / ich leite dich auf ebener Bahn. 12 Wenn du gehst, ist dein Schritt nicht beengt, / wenn du läufst, wirst du nicht straucheln. 13 Halte fest an der Erziehung und lass davon nicht ab, / bewahre sie; denn sie ist dein Leben! 14 Betritt nicht den Pfad der Frevler, / beschreite nicht den Weg der Bösen! 15 Meide ihn, geh nicht auf ihm, / kehr dich von ihm ab und geh vorbei! 16 Denn sie schlafen nicht, ehe sie nicht Böses getan haben; / der Schlaf flieht sie, wenn sie nicht straucheln.* 17 Sie essen das Brot des Unrechts / und trinken den Wein der Gewalttat. 18 Doch der Pfad der Gerechten ist wie das Licht am Morgen; / es wird immer heller bis zum vollen Tag. 19 Der Weg der Frevler ist wie dunkle Nacht; / sie merken nicht, worüber sie fallen. 20 Mein Sohn, achte auf meine Worte, / neige dein Ohr meiner Rede zu! 21 Lass sie nicht aus den Augen, / bewahre sie tief im Herzen! 22 Denn Leben bringen sie dem, der sie findet, / und Gesundheit seinem ganzen Leib. 23 Mehr als alles hüte dein Herz; / denn von ihm geht das Leben aus. 24 Vermeide alle Falschheit des Mundes / und Verkehrtheit der Lippen halt von dir fern! 25 Deine Augen sollen geradeaus schauen / und deine Blicke richte nach vorn! 26 Ebne die Straße für deinen Fuß / und alle deine Wege seien geordnet. 27 Bieg nicht ab, weder rechts noch links, / halt deinen Fuß vom Bösen zurück!