Psalm 87 | Neue Genfer Übersetzung New International Version

Psalm 87 | Neue Genfer Übersetzung

Zion, die Geburtsstadt von Menschen aus allen Völkern

1 Von den Korachitern*. Ein Psalm. Ein Lied. Auf heiligen Berghöhen hat er sie gegründet – 2 der HERR liebt die Stadt Zion mit ihren Toren, mehr als alle anderen Wohnstätten Jakobs*. 3 Herrliches ist über dich verheißen, du Stadt Gottes! //* 4 Gott sagt zu dir: Ich erkläre feierlich, dass Ägypten* und Babel einmal zu denen gehören werden, die sich zu mir bekennen; das gilt auch für das Philisterland, Tyrus und Äthiopien. In all diesen Ländern wird es Menschen geben, von denen es heißen wird: Diese sind dort, in Zion, geboren.* 5 Und von der Stadt Zion selbst wird man einst sagen: Ein Mensch nach dem anderen wurde dort geboren.* Er, der Höchste, verleiht ihr sicheren Bestand. 6 Wenn der HERR Menschen aus allen Völkern in sein Buch einträgt, wird er sagen:* »Diese wurden in Zion geboren.« // 7 Sie alle werden tanzen und singen: »Alle Quellen, von denen ich lebe*, sind in dir!«

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

New International Version

Of the Sons of Korah. A psalm. A song.

1 He has founded his city on the holy mountain. 2 The Lord loves the gates of Zion more than all the other dwellings of Jacob. 3 Glorious things are said of you, city of God:* 4 ‘I will record Rahab* and Babylon among those who acknowledge me – Philistia too, and Tyre, along with Cush* – and will say, “This one was born in Zion.” ’* 5 Indeed, of Zion it will be said, ‘This one and that one were born in her, and the Most High himself will establish her.’ 6 The Lord will write in the register of the peoples: ‘This one was born in Zion.’ 7 As they make music they will sing, ‘All my fountains are in you.’